Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到一直是威胁和侵略性
,
括一些接近于污辱性
。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到一直是威胁和侵略性
,
括一些接近于污辱性
。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
Nous demandons au Conseil de sécurité de mettre fin aux actes d'agression militaires d'Israël.
我们呼吁安全理事会终止以色列采取侵略性军事行动。
La logique israélienne est, en soi, agressive.
以色列逻辑本身就是侵略性
。
J'ai moi-même quelques difficultés à comprendre pourquoi les séparatistes sont devenus si agressifs précisément maintenant.
令我本人困惑不解是,为什么分离主义分子偏偏在这个时候变得如此具有侵略性。
Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.
我们被暴,富于侵略性
白人种族主义少数人政权彻底
围。
Ces menaces et attitudes agressives ne régleront pas les différends.
这种威胁和侵略性姿态不会解决争端。
Nous assistons à la colonisation de ce qui restait de notre territoire palestinien après 1967.
我们面临占领大国对一国全体人民
动
最具侵略性
军事行动,
括借口打击恐怖主义犯下一系列战争罪行。
Il y exprime également ses sincères condoléances pour la perte de M. Sergio Vieira de Mello.
叙利亚副总理兼外交部长法鲁克·沙雷致电秘书长,表他对这个针对巴
联合国总部进行
侵略性犯罪行动
震惊,并对比埃拉·德梅洛先生
去世表示衷心慰问。
Le caractère agressif et aveugle de l'exploitation actuelle de ces ressources rendra rapidement le monde méconnaissable.
用不了多久,目前对这些资源侵略性和不加选择
开
就将使这个世界变得面目全非。
Ces pays nient à Israël le droit d'exister, et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
这些国家不承认以色列生存权利,对以色列采取侵略性
敌对措施。
Les libertés fondamentales d'un nombre important de ses citoyens y sont violées par un régime séparatiste agressif.
我国许多公民基本自由遭到一个富有侵略性
分离政权
践踏。
On ne peut jamais exclure la possibilité que le RUF devienne à un moment donné plus agressif.
谁也不能排除革命联合阵线今后变得更为具有侵略性可能性。
Cuba condamne une politique agressive qui fait des habitants de Gaza des prisonniers au mépris du droit international.
古巴谴责以色列无视国际法将加沙居民变成囚犯
侵略性政策。
Certains de ces pays nient à Israël le droit d'exister et poursuivent agressivement des politiques hostiles à Israël.
其中一些国家否定以色列生存权利,仍然对以色列采取侵略性
敌对措施。
Tous les membres devraient noter que la décision concernant les espèces allogènes envahissantes fait encore l'objet d'un débat.
所有成员应该注意,关于侵略性外来鱼种决定地位仍然有争议。
On peut donc s'alarmer du fait que 30 % des espèces d'oiseaux menacées sont actuellement touchées par les espèces envahissantes.
因此值得警觉是,研究中30%受威胁
鸟类目前受到侵略性物种
影响。
Les deux régions sont devenues des enclaves ethnocratiques et terroristes et suivent un processus de militarisation toujours plus agressif.
两个地区都已实际上展成为民族主义和恐怖主义飞地,越来越具有侵略性
军国主义。
Dans la lutte contre le terrorisme international, il convient d'accorder la priorité au nationalisme militant et au séparatisme agressif.
在打击国际恐怖主义行为时,应当优先对付好战民族主义和具侵略性
分裂主义。
Au séminaire sur la conduite agressive, la Fédération faisait partie du groupe de travail et a répondu aux questions des participants.
在侵略性开车讨论会上,本联合会是小组成员,答复了与会者提出
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。