Non,pas vraiment.Ils habitent a Massy,pres a Paris.
不,不是真的,他们马斯,
黎附近。
Non,pas vraiment.Ils habitent a Massy,pres a Paris.
不,不是真的,他们马斯,
黎附近。
Laurent a déménagé. Il n'habite plus à Paris.
罗朗搬家了,他不黎了。
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你朋友黎
过吗?
Il habite à Paris depuis 1981.
他从1981年就黎。
Nous habitions à Paris. Nous avions un chat. Il s’appelait Missouff. Il avait le caractère d’un chien.
们
黎,有一只猫。它叫密苏夫。它具有狗的性格。
Julien rêve d’habiter à Paris.Son appartement se trouverait au Quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin.
(Julien梦想黎,公寓能建
拉丁区,窗户可以朝向花园。
Bonjour,tout le monde!Je suis chinoise,habite a paris,pour etudes cinema,maintenant je etudes francais.j'espere echange langues ,francais et chinois,merci bp!
是
国人,刚来
黎学习电影,现
学习法语
,
望找法语好的朋友交换语言,
的
文很好,
小
黎,谢谢大家!
Mes parents habitent a Paris.
的父母
黎.
En 1980, nous habitions àParis.
们1980年
黎.
Ils habitent à Paris?
他们黎?
Oui, elle habite àParis.
是的,她是黎。
Au mois de mars, nous avons reçu à l'Alliance Française l'éditrice chinoise Fei et le scénariste français Patrick Marty, tous deux installés à Paris.
三月份,杭州法语联盟接待了旅法出版商徐革非女士以及法国剧作家马提(Patrick Marty),他们都黎。
À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.
当们
黎的时候,
们有只很可爱的猫咪,他叫米苏富。他和别的猫不一样,因为他的习性更像一只狗。
Je ne savais plus très bien s'il s'agissait d'une chaussure ou d'un animal que je venais d'abandonner, ce chien de mon enfance qu'une voiture avait écrasé quand j'habitais aux environs de Paris.
糊里糊涂,再也不知道
刚才丢弃的究竟是只鞋子,还是一只动物,就是
童年时被车子碾4的那条狗,当时
黎郊区。
Anne a un frêre aîné et une soeur cadette. Son frère est ingénieur. Il a trente ans. Il habite à Paris avec sa femme. Sa soeur a vingt ans. Elle va à l’université.
安妮有一个哥哥和一个妹妹。哥哥是工程师,今年三十岁,和他妻子黎。妹妹二十岁,
读大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。