L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了
子女现象给生育率带来的总体影响。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了
子女现象给生育率带来的总体影响。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和
正义感觉。
Il arrive ainsi que l'investissement direct étranger accroisse l'insécurité économique dans un pays.
因此,外国直接投资加剧了国家经济
保障的情况。
De plus, deux candidats recrutés provenaient d'États Membres qui n'avaient pas été représentés.
此外,还征聘了两名来

任职
员的会员国的候选
。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
现有形式的全球化加剧了经济上的
保障,特别是在较贫穷的街区。
La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.
新法废除了需要出示
犯罪
录的规定。
Le projet « École sans violence » est mis en œuvre dans 101 écoles serbes.
在101所塞尔维亚学校中开展了“
暴力学校”项目。
Un certain nombre d'organisations ont engagé des activités pour lutter contre la pêche INN.
一些组织开展了制止非法、
管制和未报告的捕捞活动的工作。
Les travailleurs du secteur du bâtiment constituent un autre groupe majeur du secteur non structuré.
建筑工

了
组织部门另一支重要的工
队伍。
Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports « néant ».
其中有21个国家提交了“
”报告。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
阿根廷大陆目前已经实现了
地雷化。
De plus, il fait valoir qu'il a présenté une déclaration d'insolvabilité.
此外,他阐明,他宣布了
经济偿付力。
Des orateurs ont fait part de leur expérience en matière de confiscation sans condamnation.
一些发言者介绍了在
定罪没收制度方面的经验。
L'insécurité alimentaire est aggravée par des dispositifs institutionnels et une gouvernance laissant à désirer.
机
设置不佳和管理不善加剧了粮食安全
保障状况。
L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.
厄瓜多尔确立了建设监狱
儿童国家的目标。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、
管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。
Vous avez fait preuve d'une intégrité sans faille et d'une honnêteté remarquable.
您做这项工作时表现出了
瑕疵的正直和不寻常的诚实。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造
了一些粮食
保障问题。
L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.
卡塔尔国已经支付了其
争议的欠款。
L'une comme l'autre avaient connu une croissance rapide mais incontrôlée au cours des dernières décennies.
这两个城市在最近几十年都经历了快速而
控制的增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。