Il soulève la pierre comme une plume.
他
一块石头毫不费力。
Il soulève la pierre comme une plume.
他
一块石头毫不费力。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家
右手宣誓。
Il lève le drapeau tricolore.
他
三色旗。
Cette mère enlève de terre son enfant.
这位母亲把她的小

上
。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易


50公斤。
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

武器,公民们!投入~你的战斗!
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他
酒杯, 大家都跟着
杯。
Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令
。士兵们
枪来。
Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.
他们虚弱的身体被
用来低档枪弹。
Ce n'est toutefois pas au Comité spécial seulement de porter le flambeau.
然而,不能只靠特
委员会来
这个火炬。
Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.
这种心态曾使旷野中的以色列子民
石头砸向摩西。
Je vois déjà notre collègue de l'Italie qui lève sa pancarte.
我已经看到我的意大利同事
他的姓名牌。
Ce n'est toutefois pas au seul Comité spécial de porter le flambeau.
然而,不能只靠特
委员会来
这个火炬。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽

手。
Une, monsieur ! répondit le Mormon en levant les bras au ciel, une, et c'était assez ! »
“一个,先生!”这位摩门教徒
两只手说,“就一个已经够受
!”
Pendant des siècles, la réaction face à une menace a souvent été d'opter pour l'option militaire.
“几百年来,面对威胁时的反应一直是
尚武的旗帜。
Les soldats élevèrent leurs armes.
士兵们
枪来。
Et les voilà, ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes, sillonnés de veines grosses comme des cordes de contrebasse.
他说着就

自己的两只粗胳臂,上面鼓着一条条的青筋,活象低音提琴上的粗弦一样。
La catastrophe qui se déroule au Darfour ne cessera pas parce que 15 mains se sont levées dans cette salle.
达尔富尔灾难不会通过在本会议厅
15只手而结束。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵不由自主
在甲板上奔跑
来,把衣服高高
,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捕捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。