Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄了自己的婚戒。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄了自己的婚戒。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄了钱包,然后一个孩子捡到了。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我的雨伞弄了。
Je suis triste aujourd'hui, j'ai perdu mon chien.
我今天很难过,我了我的狗。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄了。
Excusez-moi, Madame, est-ce que par hasard vous n’auriez pas perdu un œuf ?
打扰了女士,请问您刚好了一个蛋吗?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,,
了什么事?
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人了脸,现在对自己犯下的罪感到悔恨。
J'ai perdu mon stylo;tu ne l'as pas vu?
我的钢笔了,你有没有看见?
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本来想给您写信, 可是您想想, 我竟然把您的地址弄了。
Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.
他病倒了……而且还了职位。
Le jeune qui m’a racolé tend la main au chauffeur qui lui glisse une pièce.
那个把我半骗半拉过来的青年,向司机张手,司机随手了一个铜板。
Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.
邻居们来到老人家里,为了马而伤心。
J'ai perdu mon parapluie; il faut que j'en rachète un autre.
我了伞, 需要重新买一把。
Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.
经理先,我很抱歉把公司的文件
了。
C'est perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,了西瓜。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄了银行存折。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏了.Morstan女士平静的说.
D'autres hésitent à changer d'emploi parce qu'ils craignent de perdre leur assurance maladie.
其他个人则因为害怕了医疗保险而不愿意变换工作。
À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.
有近三分之二的申诉人了工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。