Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议不作为谈
所。
Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议不作为谈
所。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家不连选连任。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不接受匿名来文。”
Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.
节约储金贷款不视为投
产。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但这种措施不违背《公约》。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,们不
不稍稍反思一下。
Nous ne pouvons nous permettre ni l'apathie ni l'atermoiement.
冷漠或拖延都是要不。
Nous tous avons dû faire des concessions.
们大家都不
不作出了让步。
Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.
执照有效期一年,不续延。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
们时代生活
现实容不
此种逻辑。
Aussi serait-elle dans l'obligation de voter contre la proposition du Bénin.
因此她不不投票反对贝宁
提议。
Il se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,他不不反对贝宁
提议。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不延误。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不为追求其他目标而牺牲经常预算。
Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.
行使此项权利不引起任何形式
歧视。
Toutefois, aucune personne qui cesse d'être membre du Comité ne peut être membre du Bureau.
不再担任委员会委员人不
任职。
L'orateur se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.
因此,发言人不不抵制贝宁
提议。
Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.
法官不作出违背尽力执行司法职责
行为。
Aucune décision du Comité ne peut faire l'objet d'une distribution préliminaire.
委员会任何决定均不
印发预印本。
Aucun critère qui ne figure pas dans le dossier de sollicitation ne peut être utilisé.”
不采用招标文件未列明
任何标准。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。