L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都
 任
任 人是可怜
人是可怜 人。
人。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都
 任
任 人是可怜
人是可怜 人。
人。
On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.
人 对政府当局和当地社区之外
对政府当局和当地社区之外 其他活动人士有着
其他活动人士有着

 固
固

 任。
任。
De telles mesures ne peuvent que renforcer la méfiance entre Palestiniens et Israéliens.
这种措施几乎必然会加 巴勒斯坦人同以色列人之间
巴勒斯坦人同以色列人之间

 任。
任。
Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.
然而,议会于3月19日通过一项
 任政府
任政府 动议。
动议。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重

 任,尤其是来自科索沃塞族
任,尤其是来自科索沃塞族

 任。
任。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我 生活在一个充满
生活在一个充满
 任和怀疑
任和怀疑 世界中。
世界中。
La méfiance règne encore dans les masses.
在基层,彼此之间

 任仍然普遍存在。
任仍然普遍存在。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大众继续
 任军队对政府
任军队对政府 忠诚度,情况更为加剧。
忠诚度,情况更为加剧。
Que le Conseil soit assuré que nous continuerons à travailler fort pour mériter sa confiance.
请放心,我 将继续努力工作,
将继续努力工作, 辜负你
辜负你

 任。
任。
Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.
对抗愈演愈烈,彼此之间

 任日益加
任日益加 。
。
La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.
但是,排斥主义和
 任
任 诱惑仍是巨大
诱惑仍是巨大 。
。
Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.
质疑性视察并 一定是
一定是
 任
任 体现。
体现。
Partout dans le monde, cette rhétorique a été utilisée pour encourager la méfiance entre États.
地球 各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间
各个角落都曾有人使用这种言辞来煽动国与国之间

 任。
任。
Les auteurs de la résolution prétendent douter de nos « intentions ».
这些提案国宣称,他

 任我国
任我国 “意图”。
“意图”。
Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.
那里仍存在过多 猜忌、过多
猜忌、过多
 快、过多
快、过多

 任。
任。
Cette campagne n'a toutefois pas toujours été couronnée de succès s'agissant de regagner leur confiance.
但是,这个运动并 总能达到获得
总能达到获得 任
任 目
目 。
。
Il cherche à instaurer la méfiance entre les États et les peuples.
它谋求煽动国与国、民族与民族之间

 任。
任。
Il y a un climat de méfiance et d'insécurité qui prévaut.
普遍存在着
 任和
任和 安全
安全 气氛。
气氛。
Malheureusement, la méfiance, la suspicion, le préjugé et les perceptions erronées de « l'autre » continuent de persister.
 幸
幸 是,对“别人”
是,对“别人”

 任、猜疑、偏见和误解依然挥之
任、猜疑、偏见和误解依然挥之 去。
去。
Bien au contraire, il faut tirer les enseignements adéquats, surmonter notre méfiance mutuelle et redoubler d'efforts.
恰恰相反,我 必须吸取正确
必须吸取正确 经验教训、克服我
经验教训、克服我 彼此之间
彼此之间

 任,并且加倍努力。
任,并且加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。