Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日的
。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日的
。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此面,
仍是一个中心机制。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
些全球
所得结论的目的是对国家政策讨论施加影响。
À cette fin, le commandant de la Force a également convoqué une réunion tripartite le 16 janvier.
为此,部队指挥官还于1月16日了
。
Le commandant de la FINUL tient régulièrement des réunions tripartites avec de hauts représentants des deux parties.
部队指挥官定期同双的高级代表
。
La question a été traitée lors des réunions de la Commission tripartite.
个问题在
委员
上得到讨论。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在委员
上谈论了
一案件。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎委员
。
Cet événement historique marque la rencontre de trois grands secteurs qui ont beaucoup à gagner à travailler ensemble.
次
具有重要的历史意义,
个主要部门聚集一堂,携手合作,必定取得众多成果。
Depuis la première réunion tripartite, le RUF a continué de libérer progressivement les personnes enlevées, notamment les enfants soldats.
自从第一次以来,联阵继续逐步释放被绑架的人,其中包括儿童兵。
Ce comité a affirmé l'importance de la participation iraquienne à de nouvelles réunions de la troïka.
该委员确认了伊拉克参与
未来
的重要性。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加委员
的
。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞次
是历史性
,发起
的
伙伴关系是史无前例的。
Juste avant la réunion du Comité tripartite - cela est dit dans le rapport, 961 visas avaient été accordés.
就在委员
之前,签发了961个签证。
En fait, c'est la raison qui justifie la participation de ces deux pays aux réunions de la Commission tripartite.
事实上,一点更是
两个国家应当参加
委员
的理由。
Dans un premier temps, une tierce partie indépendante pourrait faciliter les réunions de la Commission, au besoin.
开始时,如有必要,似可由一个独立的第来协助
些
的
。
Le même jour, une délégation iraquienne a participé en observateur à la réunion de la Commission tripartite à Genève.
同一天,伊拉克一个代表团以旁听身份参加了在日内瓦的
委员
。
À la sixième réunion de la troïka ministérielle Union européenne-Afrique, hier à Vienne, nous avons adopté un communiqué final commun.
在昨天于维也纳的第六届欧洲联盟-非洲部长级
上,我们商定了一项联合最后公报。
Les membres de la Commission tripartite ont décidé de proroger le mandat du Sous-Comité technique jusqu'à leur prochaine réunion.
委员
成员商定将技术小组委员
的任务期限延至
委员
下次
。
C'était là l'essentiel de l'accord, conclu au sommet tripartite tenu à Washington en septembre dernier, pour encourager l'organisation de jirgas.
是去年9月华盛顿
首脑
关于促进召开支尔格的谅解的精髓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。