Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了
。
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了
。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
去非洲游历了
并在那里住了
段时间。
En deux ans, il a doublé sa fortune.
他在两年内使财务翻了
。
Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.
他在接受之前客套了
。
Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.
她洗漱
,擦肥皂淋浴或是泡澡。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就
的工作
了

。
La production des céréales a doublé .
粮食产量翻了
。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向



。
On a doublé la production en quatre ans.
们在四年内产量翻了
。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请
些朋友庆祝
。
La valeur globale de la production a doublé.
生产总值翻了
。
Pour acheter un billet, il fait beaucoup de peines.
为买这张火车票,很是费了
周折。
Il fait des efforts, il y a du mieux.
他作了
努力, 有了进步。
Pourquoi ne pas faire profiter de la beauté française, après le travail?
为何不到美妙的法国去享受
?
On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.
只有下
功夫才能学好汉语。
Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.
尽管如此,对这些组织作
全面概述还是颇有助益的。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,与不到
年前记录相比,数字翻了
。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
因此,可以据此先例预测资源总额将再翻
。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次立法选举之后,女议员的人数已经翻了
。
Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.
因此,妇女方案的拨款翻了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。