词条纠错
X

évocation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

évocation

音标:[evɔkasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1. 回想, 回忆, 追忆;浮,
l'évocation des années passées 过去几年的回忆
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事,她的脸上露出了微笑。


2.(上述法院的)提审(权)
droit d'évocation 提审权



n. f.
【法律】(上级法院的)提审; (上诉法院废弃原判时)
审理情事实的职责:droit d'~提审权

évocation
f.
唤起

Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.

回想起这件往事, 她的脸上露出了微笑。

Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.

他唯一的回忆似乎使他很高兴,他告诉我她是一个什么机关里的办公室的职员。

La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我感到恐怖。

À cette évocation, le Directeur exécutif avait répondu qu'il était fonctionnaire de l'Organisation.

当船长提到联合国时,执行主任告诉船长说,他就在联合国工作。

L'évocation de la responsabilité subsidiaire de l'État au paragraphe 5 pose également problème.

此外,第5段内余下国家责任的暗示造成问题。

De surcroît, son évocation dans ce cas est contraire au Droit international conventionnel et coutumier.

而且,这种提法在目前的情况下与协定国际法和习惯国际法也是背道而驰的。

On voit, à l'évocation de ces initiatives, que la Suisse entend privilégier la réalisation de projets concrets.

因此,显而易见,瑞士通过这些主动活动打算促进实施具体的项目。

À cet égard, l'évocation par la représentante du Mexique d'une « police cybernétique » manque de précision.

此,代表团提到“在线警察”时说得不清楚。

L'évocation du retrait à l'article 4 crée un contexte approprié pour son inclusion dans des articles connexes postérieurs.

本条中的退出问题提供了一个适合于将其列入后面的补充条的上下文。

L'évocation du retrait à l'article 4 crée un contexte approprié pour son inclusion dans des articles connexes postérieurs.

本条中的退出问题提供了一个适合于将其列入后面的补充条的上下文。

Les nombreuses raisons d'être optimiste quant à l'avenir des flux d'IED ont été tempérées par l'évocation de quelques risques majeurs.

某些严重的风险妨碍了未来外国直接投资流动持乐观态度的上述若干理由。

Son évocation de ces affaires a mis en lumière certaines des questions actuellement débattues au sein de la Sixième Commission.

这些件的讨论使目前第六委员会正在讨论的一些问题更易于理解。

Il se dit surpris par l'évocation de la conférence de presse, qui entrait dans le cadre d'un échange de vues.

新闻发布会的性质是交流意见,苏丹代表的表述令他惊讶不已。

Plus précisément, il a été suggéré de mettre l'accent non plus tant sur l'évocation des problèmes que sur la recherche de solutions.

特别是有人建议工作组重点应由提出问题转变为解决问题。

Ce point a été étayé par l'évocation de concepts généralement admis comme la paix durable, le développement durable et la sécurité humaine.

大家普遍接受可持续和平、可持续发展和人的安全的概念显示这一论点得到了支持。

La délivrance des permis était arbitraire et irrégulière et pouvait être refusée ou suspendue sur la simple évocation de « raisons de sécurité ».

通行证的发放随意性大,不正规,而且还能在不作进一步解释的情况下,以“安全限制”为由拒绝或终止。

Pour nous Congolais, l'évocation de ces préoccupations sécuritaires est un prétexte supplémentaire visant le maintien de l'occupation rwandaise en République démocratique du Congo.

刚果人民来说,这些安全顾虑是旨在维持卢旺达刚果民主共和国的占领的又一个借口。

Sandesh Koirala a indiqué que l'évocation des questions sexuelles était fortement tabou dans la culture nationale, ce qui restreignait l'accès à l'information sur une sexualité sans risque.

桑德什·科依拉拉说,忌讳谈论性问题是尼泊尔民族文化的一个特点,限制了安全性生活的了解。

Des problèmes de cette nature, dont l'évocation rompt la cohérence interne de la résolution, pouvaient être examinés et traités dans un tout autre contexte que celui d'aujourd'hui.

这类问题会破坏决议的内在一致性,此,可以从与我今天完全不同的一个框架内去处理。

Elle peut également, dans le cadre de son pouvoir d'évocation, ordonner des poursuites nouvelles, informer ou faire informer sur des faits n'ayant pas encore fait l'objet d'une instruction.

它也可行使其权力提出问题,命令进行新的程序和调查,或命令没有进行调查的行为进行调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 évocation 的法语例句

用户正在搜索


antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g, antigalactique, antigang,

相似单词


évitement, éviter, évo(h)é!, évocable, évocateur, évocation, évocatoire, évodévonien, évodie, évolué,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。