29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别人,那是一种
布施。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别人,那是一种
布施。
Bon, je serai là pour vous la bénédiction en silence!
快乐,我会在这里为你默默祝福!
Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.
心里默默计数,每天都一样,234,从来没有改变。
Le musée d'Orsay a deux yeux ronds qui regardent couler la Seine.
奥赛博物馆座落在塞纳河畔, 它那两只圆眼睛默默注视着缓缓流淌河水。
Le patron du café (Jude Law) est toujours silencieusement amoureux d'elle.
而咖啡店老板裘德洛却一直默默爱慕她。
Elles étaient, après tout, les victimes silencieuses de l'ancien régime.
最重要是,她们是前政权默默
声
害者。
Elles continuent donc de souffrir en silence.
因此,她们仍然在默默苦。
Là encore, elles endurent leur sort en silence.
请允许我重申,妇女默默忍着这一切。
Il a trop longtemps souffert dans le silence de sa captivité.
他们被默默地禁锢,忍了太久
痛苦。
Le Conseil de sécurité regarde et se tait.
安全理事会默默地袖手旁观。
Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.
幸存者通常选择默默忍,害怕招致耻辱、排斥。
Chacun a prie silencieusement au coeur.
每个人都在心中默默祈祷.
Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.
经过严格论证,佩雷尔曼论证被证明是正确
。在多年
默默
闻之后,佩雷尔曼突然成了关注
焦点。
On ne peut demander à un peuple soumis à l'occupation de se satisfaire de sa situation.
不能要求在被占领下人民默默接
其
。
Charlotte Corday, qui a agi seule, qui a été emmenée seule dans la charrette, est restée seule dans l'histoire.
洛特·科黛孤单一人行动,独自一人登上囚车,孑然一身默默地走进了历史。
J'aimerais également remercier le secrétariat, toujours efficace et disponible, ainsi que les interprètes, acteurs invisibles mais indispensables.
我谨对始终高效和乐于帮助秘书
表示感谢,并感谢默默
闻地从事着不可或缺
必要工作
口译人员。
La Conférence d'examen de Durban serait une excellente occasion de mettre en lumière le processus de Durban.
德班审查会议将是一个极好机会,结束德班进程默默
闻
状况。
Je voudrais rappeler qu'une exposition d'art palestinien, organisée par le Comité en coopération avec
我谨特别提及巴勒斯坦人民权利司、新闻部以及中央支助事务厅工作人员以及在幕后默默和有效工作
所有人。
C'est pour moi un privilège d'être ici pour faire entendre la voix de celles qui n'en ont pas.
我确感到非常荣幸在这里表达那些默默
闻
人们
心声。
Outre l'hommage rendu au travail des hydrographes, cette célébration annuelle permettra de promouvoir une branche scientifique restée trop longtemps discrète.
这一纪念日除了对水文工作者工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默
闻
一个科学领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。