L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
后
济飞速
展。
L'economie était en essor dans l'époque d'après-guerre.
后
济飞速
展。
Le train file à toute vitesse vers Pékin.
火车飞速地向北京驶去。
Cette entreprise est en pleine croissance.
这个企业飞速壮大。
C'est une industrie en pleine expansion.
这是个飞速展
工业。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
在凯马飞速展
基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue de progresser rapidement.
原子能机构核保安方案也正在飞速取得进展。
Il est temps d'agir, car pour l'horloge de l'humanité, le temps s'écoule à toute vitesse.
现在已到了这样做
时候,因为人类
时
正在飞速流逝。
L'économie du Kenya se ressent de la mondialisation et de la rapidité de l'évolution technologique.
全球化和技术飞速
展对肯尼亚
济造成了不利影响。
Le processus de réforme engagé par le nouveau gouvernement avance de manière dynamique.
土曼斯坦新政府实施
改革进程飞速
展,稳步前进。
Quant à Gabriel, étudiant français à l'Université du Peuple, le développement de la société chinoise l'attire profondément.
加布尔是人民大学一名学生,他为中国
飞速
展所折服。
Avec le développement rapide de l'informatique, les pouvoirs publics ont apporté une attention particulière aux télécommunications.
随着电脑化飞速
展,爱沙尼亚将注意力不断转向电信。
L'Inde connaît une croissance économique rapide qu'elle a associé à une réduction de l'intensité énergétique de son économie.
印度济正在飞速增长,同时正在降低其
济中
能源比重。
La croissance économique rapide a creusé le fossé entre le développement des populations urbaines et celui des populations rurales.
济
飞速增长加深了城乡人口之
展差距。
Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.
现在、在上海,我很开心地看到中国人民生活水平在飞速
现代化中稳步
展。
Par contre, le nombre d'élèves inscrits dans les écoles nationales de théâtre, danse et musique évolue très favorablement.
然而,国家戏剧、舞蹈和音乐学校注册学生数量增长飞速。
L'évolution démographique et, en particulier, l'urbanisation galopante ont affaibli le lien entre les hommes et les forêts.
人囗变化,特别是飞速展
城市化,正在削弱人和森林之
关系。
Le contexte économique est par conséquent de plus en plus favorable à l'exploitation minière des fonds marins.
需求增加和价格上扬很大程度上是由中国、印度和巴西等新兴展中
济体
济飞速
展推动
。
La Convention relative aux droits de l'enfant fournit un appui considérable aux enfants en cette époque de rapides changements.
在这个飞速变革时代里,《儿童权利公约》为儿童提供了十分重要
支持。
Dans le contexte économique actuel deux tendances prédominent : mondialisation rapide et érosion de la coopération multilatérale.
在当前济形势下,有两种倾向占主导地位:飞速
展
全球化和处于颓势
国际合作。
Les TIC, avec leur rapidité fulgurante, sont en train de changer la communauté internationale sans que nous nous en apercevions.
信息和通信技术在我们没有意识到情况下正在飞速改变着国际社会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。