Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为们预备筵席,烤无酵饼,
们就吃了。
Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.
罗得为们预备筵席,烤无酵饼,
们就吃了。
En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.
然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比赛替代了预备好的电视剧。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业的预备和续(工作)关系力量平衡的
件.
Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français, pour nous, ah!
们为谁预备了镣铐锁链?
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿上军装加检阅。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经收拾了房屋,也为骆驼预备了地方。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。
Prévoyez de vous faire plaisir de manière vraiment spéciale.
预备一些特别的休闲方式。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之预备班的(占总
学人数的58.1%)。
Elle se compose de 2 500 hommes d'active et 800 réservistes au maximum.
科安部队兵力不超过2 500名现役人员和800名预备役人员。
Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.
预备会议共同主席对讨论现状的更新。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La réserve aiderait aussi les unités constituées de police déployées dans la zone.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Dans le cas de l'ONUCI, la force de réserve reste la force Licorne française.
联科行动则继续由法国独角兽部队提供预备部队。
L'enseignement primaire a un cycle unique constitué de trois cours (préparatoire, élémentaire et moyen).
小学教学是由三类课程构成(预备课,基本课和中级课)的一个单一阶段。
(51) Examinée par la Commission préparatoire à sa quatrième session.
(51) 已在预备委员会第四届会议审议。
(67) Examinée par la Commission préparatoire à sa quatrième session.
(67) 已由预备委员会第四届会议审议。
Les réfugiés sont principalement des Ivoiriens déplacés au Libéria.
武装敌对行动的再次爆发,立即导致准军事部队和民兵的预备人员进战斗状态。
Je demeure à leur disposition pour toute information supplémentaire ou tout éclaircissement qu'ils souhaiteraient obtenir.
我随时预备向委员会提供任何资料或作出澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。