On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.
希望是非理性的,因此面对,
们并不会抛弃
们的希望。
On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.
希望是非理性的,因此面对,
们并不会抛弃
们的希望。
Nous ne pourrons aborder nos réalités si nous ne les connaissons pas en profondeur.
如果我们不彻底认识,我们就无法直接面对
。
Aujourd'hui la Convention d'Ottawa compte 141 États parties, mais sachons aussi regarder la réalité en face.
今天,《渥太华公约》有141个缔约国,但是我们也还必须面对。
Mais, nous savons tous que, dans l'ensemble, de nombreux pays en développement ont encore pris du retard.
但我们必须面对,我们都知道,总的说来,许多发展中国家仍然处在落后状态。
Mais nous devons le faire en regardant la réalité en face, au lieu de fermer les yeux.
但做法是面对,而不是闭上眼睛,无视
。
La culture du refus, les possibilités d'accès insuffisantes aux services de santé et à l'éducation et la pauvreté endémique accroissent la vulnérabilité.
拒绝面对、保健服务和教育的匮乏、高度贫穷,这些都使脆弱性增加。
Mais soyons réalistes : la force à elle seule ne suffira jamais pour éradiquer, tout au moins définitivement, l'abominable phénomène du terrorisme.
但我们必须面对
:单靠武力是不
能根除
恶的恐怖主义
象的,至少不能永远消灭。
Faites preuve de réalisme et commencez, s’il le faut, par un CDD ou des missions en intérim .Ces dernières constituent d’ailleurs le moyen d’accumuler des expériences.
面对脚踏
地,如果有必
的话,找长期合同或者一份临时工作都
,后者亦是另外一种积累经验的方式。
Il faut être réaliste et avoir conscience que ces initiatives pourraient, certes, permettre de mobiliser des fonds, mais sans doute à hauteur d'un montant peu élevé.
我们必须面对,应认识到这些举措虽
筹集一些资金,但数量不会很大。
Les membres du Groupe des Nations Unies pour le développement devaient néanmoins être réalistes; on pouvait envisager une programmation commune dans certains cas, mais pas toujours.
但是,联合国发展集团成员必须面对,有时
执行联合计划,另一些时候则不
。
Que l’on se sent en difficulté devant la réalité, que l’on choisit un autre moyen de réaction, une autre façon de communiquer, une distance, un temps de réflexion.
面对
感到困难,
选择了另一种反应方法,另一种交往方式,一段距离,一段思考时间。
Rappelant le chemin d'accès à résumer l'histoire, face à la réalité et de regarder vers l'avenir, nous pouvons délibérément dans l'esprit des Liao et la pêche What the?
回顾走过的道路,总结历史,面对,放眼未来,能够刻意成我们辽渔精神的是什么了?
Il ne fallait toutefois pas se faire d'illusions : la stratégie du PNUD devait cadrer avec les ressources qu'appelait la mise en oeuvre, d'où la nécessité de mobiliser un appui politique.
不过,开发计划署必须面对,必须使其战略与资源相配合
利执行,而这样做是需
取得政治支持的。
Un programme radio régulier intitulé « Face à la réalité » organisé par le groupe de l'information du Ministère de la santé sert fréquemment à mettre en relief des questions de santé intéressant les femmes.
由卫生部保健信息单位主办的定期广播节目“面对”也常用来宣传妇女保健问题。
Le Conseil ne peut s'acquitter de cette responsabilité qu'en prenant conscience du fait que ces organisations terroristes palestiniennes et les régimes et dirigeants qui les soutiennent sont les véritables ennemis de la paix.
安理会只能通过面对,认清巴勒斯坦恐怖组织及其资助
们的政权和领导
都是和平的真正敌
,来履行其责任。
Malheureusement, il faut faire face à la réalité et, alors que nous parlons ici au Conseil, les combats font rage dans de nombreuses régions du monde et les enfants ne sont pas épargnés.
但遗憾的是,我们必须面对,我们在安理会进行讨论之际,世界许多地区都在进行战争,儿童未能幸免于战乱。
Le Secrétaire général (parle en anglais) : La réunion d'aujourd'hui reflète la détermination du Conseil à affronter la réalité plutôt que de l'éviter; à identifier le mal plutôt que de lui trouver des excuses.
秘书长(英语发言):安全理事会今天的会议表明,安理会决心面对
,而不是逃避
,承认邪恶,而不是饶恕邪恶。
La relance de la Feuille de route nécessitera une application nouvelle et sérieuse, en commençant par le début, avec la décision de faire face aux réalités et d'empêcher les deux parties de fuir leurs responsabilités.
恢复行进图需新的和认真的执行,首先跨出第一步,同时作出决定面对
,并且避免双方推卸其责任。
De fait, la seule solution à ces maux est de faire face aux réalités, de parvenir à un consensus et de s'attaquer collectivement à ces défis, dans un esprit de coopération et de compréhension mutuelle.
事上,解决这些病症的唯一办法是面对
,建立共识,本着合作与相互谅解的精神应付挑战。
Si nous pouvons nous entendre cette semaine, nous sommes prêts à poursuivre, mais il nous faut voir la réalité en face : le fait qu'une délégation soit prête ne signifie pas que toutes devraient être prêtes.
如果我们能在本星期达成一致,我们就继续,但我们必须面对
:我国代表团已经准备就绪的事
并不意味着大家都已经准备就绪。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。