Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状
非
化。
】 (不合适
) personne inconvenante
所能忍受
) inhumain
待遇Plusieurs siècles durant, le commerce transatlantique des esclaves a causé une déshumanisation d'une ampleur indescriptible.
数百年来,跨大西洋贩卖奴隶造成了不可言状
非
化。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情
非
性行
,有很多
反对它并与之作斗争。
Les arrestations arbitraires et le traitement inhumain des prisonniers se poursuivent.
仍存在任意抓
和对犯
非
道待遇
情况。
Elle est donc traitée de facto comme une non-personne sur le plan du droit.
因此,就司法而言,她实际上受到了非
待遇。
7 Le fils de l'auteur serait détenu dans des conditions inhumaines.
7 据称提交
儿子
受到非
道条件
监禁。
Ma délégation condamne les traitements inhumains et dégradants infligés aux enfants par des policiers.
我国代表团谴责警察以非
道和有辱
格
方式对待儿童。
Il est temps de lever le blocus inhumain contre le pays frère qu'est Cuba.
现在应当取消对姐妹国家古巴非
道
封锁。
Elles seraient détenues au secret et feraient systématiquement l'objet de traitements cruels, inhumains et dégradants.
她们被单独监禁,始终受到残酷、非
和有辱
格
待遇。
Plus d'un million de personnes ont été déclarées victimes de cette entreprise inhumaine.
已确认有一百多万
是这种非
道试验
受害者。
De même, les pratiques traditionnelles inhumaines à l'égard des veuves devraient être éliminées.
同样,应取消针对寡妇
非
道传统做法。
De l'avis du Gouvernement libérien, les auteurs d'actes aussi inhumains devraient être traduits en justice.
利比里亚政府认
,凡是从事这种非
道行

,均应被绳之以法。
«Cette culture de diabolisation et de déshumanisation» contribue à créer un état de paranoïa.
在这种“妖魔化和非
化文化”之外还有妄想症。
Les conditions de détention restent inhumaines en raison de la surpopulation extrême.
由于严重拥挤不堪致使监狱非
道待遇状况持续存在。
Une fois arrivés, leur déshumanisation se poursuivait.
他们到达之后,受到了进一步
非
待遇。
Le terrorisme dénie la qualité d'êtres humains à ses victimes.
恐怖主义需要把受害者视
非
类一员。
Il faut installer des technologies pour atténuer le risque de perturbations d'origine humaine ou non.
必须有减少
和非
干扰行动风险
相关技术。
Leur vie s'est déroulée dans des conditions inhumaines, sous la menace constante d'un nettoyage ethnique.
他们生活在非
条件下,不断
受种族清洗
威胁。
Ne laissons pas la tragédie prendre des dimensions inhumaines en ce XXIe siècle.
在二十一世纪,我们不能允许这一悲剧具有非
层面。
Aujourd'hui, unissons-nous pour libérer le monde des chaînes de la pauvreté infrahumaine.
今天,让我们团结起来,使世界摆脱非
道
贫穷
锁链。
Les récits qui nous sont rapportés indiquent que l'on dépasse les frontières de l'humanité.
我们听到
事例表明,我们面对
是非
性
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。