Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平76人,而养虾仅
26人。
Alors que la riziculture emploie en moyenne 76 travailleurs à l'hectare, l'élevage des crevettes n'en nécessite que 26.
种植水稻每公顷平76人,而养虾仅
26人。
La société compte 129 employés sur le territoire.
该公司在领土内了129人。
Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.
不符合标准
人将受到解职处理。
Mais il y a encore des insuffisances.
然而,仍然存在着缺点,例如,技术性工作中人之中只有26%是妇女。
À l'heure actuelle, le programme nicaraguayen d'action antimines emploie quelque 600 personnes réparties sur tout le territoire.
现在,尼加拉瓜扫雷活动方案在全国各地600人。
Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.
这些中小企业,特别是初创企业,一般不到50人。
Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.
500人以上
大型工作场所对促进平等表现最积极。
Le secrétariat et les groupes d'appui techniques emploient 5 à 10 personnes chacun.
秘书处和各技术支助股各5-10人。
Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.
应该在全职女工300人以上
公司设立育儿机构。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
个人订约人来自74个国家。
Un projet pilote employant 600 personnes (dont 70 % de femmes) à Mogadishu a donné de bons résultats.
在摩加迪沙开展一个项目已
600人(70%妇女),证明取得了成功。
Environ 2 000 entreprises employant au moins six personnes ont démarré en général sous la forme de microentreprises.
约有2,000家企业6人或6人以上,这些企业绝大部
于微型企业部门。
En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.
乌克兰有22,000多家企业从事粮食加工和食品制造,100多万人。
Il est inacceptable que cet individu continue de travailler pour le Tribunal alors qu'il aurait dû être immédiatement renvoyé.
法庭不立即禁止这个人而依然
他,这是不能令人接受
。
L'Assemblée générale doit condamner à parts égales le mercenaire recruté et quiconque loue et utilise ses services.
大会谴责不仅应针对
佣士兵,并且应针对招募和
他们
人。
Au moment de l'invasion, elle employait environ 90 personnes et avait un chiffre d'affaires annuel d'environ KWD 22 millions.
在发生入侵时, KAFCO了大约90人,年营业量大约为2,200万科威特第纳尔。
Les 448 personnes restantes, exerçant d'autres fonctions, représentaient 35 % du nombre total de retraités (voir annexe, tableau 5).
其他办事处其余448人占35%(见附件,表5)。
La faiblesse des institutions gouvernementales et juridiques empêche également les entreprises de se développer et d'employer davantage de personnes.
治理和法律机构软弱无力也阻碍了企业成长,无法
更多
人。
Cependant, il y aura certaines exceptions, notamment concernant les prisonniers, les travailleurs bénévoles et les personnes employées par leurs amis.
然而,也有一些例外情况,其中包括:犯人、志愿工人以及由朋友人。
Au Koweït, le Gouvernement a pris un décret limitant le nombre de travailleurs étrangers que les employeurs koweïtiens pouvaient recruter.
科威特政府发布法律,规定科威特主
外
工人
最高限额。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。