Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约的延长,并不意味着
拥有核武库。
Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.
条约的延长,并不意味着
拥有核武库。
Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.
最低年假应为28个历日。
Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,给予的是不认证。
Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.
雷的出口已经
暂停。
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令的推延了若干次。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
会谈不能继续下去。
Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.
所以,很多人生活中的小问题就向后推迟,推迟,再推迟。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿还有一个五年宽。
12), le délai prescrit a été suspendu par décision du Groupe de travail.
工作组决定暂时中止这些案件的。
Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.
也不是继续继续保持现状。
Elle envisageait aussi d'introduire une prime au titre des contrats à durée limitée.
该组织还在研究雇用的鼓励办法。
Celles qui parviennent après cette date limite sont inadmissibles.
在此之后收到的申请,不予受理。
Depuis lors, le mandat du Représentant spécial a été prorogé chaque année.
此后,特别代表的任务每年都得到延长。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我们是否赞成在该省派驻人员?
Dans le cas d'engagements de durée déterminée, la lettre d'engagement porte sur une période spécifique.
任命的任命书涵盖特定
的任命。
L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?
埃塞俄比亚能够等待恢复其主权吗?
Depuis lors, le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé chaque année.
此后,特别报告员的任务每年均获延长。
La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.
不能忘记或拖延执行路线图。
Il y actuellement 1 535 agents internationaux dont le statut est régi par la série 300.
现有1 535名任用的工作人员。
Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.
最重要的是,制裁决不应使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。