Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
生乌龟生活在法国南部。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河另一岸就是
生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人生植物
美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要无公害绿
特
蔬菜,
生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以生生态古树茶和阿水茶
上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果候还没有在
生
希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,生动物在狩猎保留地和
生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向解释说,狗是从狼或狐狸一样
生动物驯化而来
。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家生动植物
意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多生动物显然处于同人一样危险
境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于生物适应不断变化
环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地生动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛生生物保护区内
土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和生运植物都带来了不利
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。