有奖纠错
| 划词

Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.

野生乌龟生活在法国南部。

评价该例句:好评差评指正

La carotte sauvage se trouve partout en Europe.

野生胡萝卜在全欧洲都有分布。

评价该例句:好评差评指正

A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.

河的另一岸就是野生丛林。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.

公司主要生产各种野生菌罐头,干片。

评价该例句:好评差评指正

On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .

人们为野生植物的美感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.

主要为无公害绿色特色蔬菜,野生蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.

其中以野生和阿水为上品。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?

果我的时候还没有在野生的希望是什么?

评价该例句:好评差评指正

La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.

由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.

冲突也使野生生物深受其害。

评价该例句:好评差评指正

Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.

野生研究监督果也证明了一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.

她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.

表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.

目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.

许多野生动物显然处于同人一样危险的境地。

评价该例句:好评差评指正

Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.

它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.

该法案明确排除任何在关岛野生生物保护区内的土地。

评价该例句:好评差评指正

Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.

甲基汞给人类和野生运植物都带来了不利的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est quoi le trafic d'animaux sauvages ?

什么买卖?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.

一种不受人类控制菌落。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle n'est pas très commune en sauvage.

它在状态下并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些自然界中东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.

之前,我们不能达到品质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.

它们且小小硬硬

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.

人们对这里宝可梦知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cela, la chef réalise de fines tranches d'un bel ormeau sauvage.

首先,主厨将一只鲍鱼切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.

然后我将加入我胡萝卜精油。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous partons chercher du miel sauvage et des plantes médicinales tout là-haut dans les montagnes.

我们去山里寻找蜂蜜和药用植

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

La vie sauvage est souvent surprenante.

常常令人惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.

某些主要由蝙蝠授粉菠萝就这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.

获胜者将获得一顶美丽橄榄王冠。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Gambero-Rosso, donc crevettes sauvages, avec un bouillon, une raviole.

意语红虾即红虾,配上汤汁和饺子。

评价该例句:好评差评指正
世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.

为了改善它,当时渔民添加了鸟类蛋。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.

植被,有松树,硬木和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ah oui, Jamy. Le Vercors, c'est très sauvage.

啊,,杰米。维尔斯地区地带。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.

总之,会有更多管理员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接