La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是
男
女。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是
男
女。
Le plus grand obstacle à la promotion des femmes tient à l'héritage socioculturel du patriarcat.
佛得角妇女进步的最大障碍是
男
女的社会文化传统。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和
男
女价值观本身对妇女不利。
La préférence accordée aux garçons s'exprime également par une discrimination en matière d'éducation.
教育方面的歧视是
男
女的另一种表现。
Il n'est pas dans la culture du Myanmar de juger un fils préférable à une fille.
缅甸不

男
女或
女
男的习俗。
Mme Tan, s'agissant de l'article 14, fait observer que les valeurs patriarcales prévalent toujours à Maurice.
Tan女士
谈到第14条时指出,
毛里求斯,
男
女的价值观仍然很盛行。
Enfin elle s'enquiert de l'influence persistante de la culture patriarcale et des stéréotypes dans le mariage.
第三,她询问了有关
男
女文化的长期影

婚姻方面的陈规定型观念长期
的问题。
La violence à l'égard des femmes est liée aux croyances patriarcales et à la situation socioéconomique.
对妇女的暴力行为与
男
女观念和社会经济地位相关。
La conclusion à en tirer est que le type d'éducation qu'elles reçoivent perpétue le système patriarcal.
得出的结论是,她们接受教育的类型仍然沿袭了
男
女的传统。
La discrimination contre les femmes, et surtout les attitudes patriarcales, prennent plusieurs formes partout dans le monde.
世界上对妇女的歧视形式繁多,不仅仅是
男
女的观念。
En revanche, leur participation à la vie économique est limitée par des attitudes et valeurs patriarcales traditionnelles.
但是,妇女对经济生活的参与程度受到传统的
男
女的态度和价值观的限制。
Le Comité se déclare préoccupé par la très forte résurgence des attitudes et comportements patriarcaux en Ouzbékistan.
委员会对于
男
女观念和行为极其普遍和
新抬头的现象表示关注。
FI constate qu'il y a une préférence pour les garçons par rapport aux filles lorsqu'il s'agit d'éducation.
方济会国际注意到
教育领域

男
女的现象。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值

男
女嵌入社会结构中。
Il convient de sensibiliser non seulement les femmes mais également les hommes et lutter contre les mentalités patriarcales.
要摧毁
男
女思想,不仅要对妇女进行宣传教育,而且必须对男子进行宣传教育。
Les rôles sexospécifiques traditionnels et les valeurs patriarcales n'encouragent pas la participation des femmes à la vie politique.
传统的性别角色和
男
女价值权不鼓励妇女参政。
Les normes culturelles et les valeurs patriarcales, qui sont profondément enracinées dans la société, sont défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化规范和
男
女价值观本身对妇女不利。
D'où un certain fossé entre la loi, qui consacre l'égalité des sexes et la pratique, qui favorise les hommes.
因此,维护平等的法律和
男
女的实践两者之间大相径庭。
Les valeurs patriarcales et la conception traditionnelle des rôles de chaque sexe portent préjudice au statut social des femmes.
男
女价值观和传统的性别角色观念损害了妇女的社会地位。
La règle fondamentale requiert que les manuels ne transmettent aux enfants ni valeurs patriarcales, ni stéréotypes quant aux professions.
出发点是教科书不应成为向儿童灌输
男
女价值观的来源,任何职业都不应受老框框的限制。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。