La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
经过重设计,用户将能够以较少
点击获得更多
信息。
La refonte du site offrira à l'usager plus d'information en moins de clics.
经过重设计,用户将能够以较少
点击获得更多
信息。
Après réévaluation, les systèmes de localisation n'ont pas été jugés rentables.
经过重评价,发现移动资产定位跟踪系统不具成本效益,
而没有购买。
Les réclamations de ces trois ministères, telles que reclassées par le Comité, sont passées en revue ci-après.
三个部索赔经过小组重
分类,下文逐一讨论。
Le Département envisage de lancer une nouvelle version du site qui indiquera où se trouvent les postes vacants.
维和部计划推出这个经过重设计
网站,其中将说明空
所在地点。
Il a été réorganisé compte tenu de la structure actuelle du secrétariat et est régulièrement suivi et mis à jour.
网站经过重组织,以便反映秘书处目前
结构,并得到定期监督和更
。
Remanié en juin, ce site est désormais plus convivial et offre de nouvelles possibilités de recherche.
该网站在6月经过了重设计,使其更容易操作,并添加了
搜索功能。
À l'heure actuelle, il apparaît donc que moins de 5 % de l'ensemble des accords bilatéraux d'investissement ont été renégociés.
目前,不足5%双边投资条约经过了重
谈判。
Les économies réalisées tiennent essentiellement à la conclusion d'un contrat plus avantageux de services informatiques après un nouvel appel d'offres.
这项节减主为经过重
招标,信息技术服务合同更加有利。
Le moment venu, je vous tiendrai, ainsi que les États Membres dans leur ensemble, informés des résultats de cette réflexion.
我将在适当时候把经过重考虑之后
结果告诉你和全体会员国。
À son sens, tout ce qui est déclaré « temporaire » et « transitoire » est destiné à terme à être réexaminé et modifié.
作者解释
,被称为“临时”和“过渡性”
任何事情最终都将经过重
审议并被改变。
La réclamation telle que reclassée comprend des pertes décrites ci-après sous les deux rubriques suivantes: transactions commerciales et autres pertes.
经过重归类
这件索赔包括在以下两类损失中说明
损失:商业交易或交易过程和其他。
Il a fourni des copies des contrats, dont certains ont été renégociés et remis à exécution après la libération du Koweït.
索赔人提供了合同复制件,其中一些合同在科威特获得解放之后经过重谈判得到重
执行。
Les pouvoirs locaux restructurés doivent être adaptés à la région et à la culture. D'une manière plus spécifique, il faut
经过重设计
地方政府必须有适当
地位,而且应具有文化相关性。
Toutefois, ce programme n'atteindra son objectif que si le Gouvernement et les parties prenantes internationales coopèrent de bonne foi à son application.
但,只有政府和国际利益攸关方真诚地合作执行这一经过重
设计
方案,它才能取得成功。
14.10 La CEA repositionnée s'attachera à obtenir des réalisations et des résultats identifiables assortis de critères de succès clairement définis et mesurables.
10 经过重定位
非洲经委会将根据明确、可衡量
绩效指标,努力实现可确定
成果和结果。
Les conseillers dispensent en outre des cours de recyclage à des policiers, 1 300 de ces derniers ont déjà achevé ce stage de recyclage.
顾问还进行着重培训警员
工作,目前已有1 300名警员经过重
培训。
La présentation du site Web de l'UNICEF a été modifiée de manière à mettre en exergue les priorités du plan à moyen terme.
儿童基金会网站也经过重设计,将主
重点放在中期战略计划
优先事项和战略上。
La conception de cet étage a été modifiée après les deux premières missions afin d'améliorer le lanceur et d'assurer une passivation plus complète.
这个第四级在两次飞行任务后经过了重设计,以便改进运载工具并使消能处理更为彻底。
Le site Web de l'ONUDI a été réaménagé pour inclure les dernières innovations technologiques et en améliorer la navigation et la facilité d'utilisation.
工发组织网址经过了重
调整,目前包含最
技术发展,并且更便于浏览,更方便用户使用。
La réutilisation des eaux usées, qui auraient été préalablement traitées par un système local ou central, est un élément important de l'aménagement des milieux urbains.
在都市地区,一项重战略
重
使用经过当地或中央处理
废水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。