Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现,
切重新
,我很伤心。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
现,
切重新
,我很伤心。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果切重新
,您会做什么?
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想和另名女子
起重新
生活。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新进食。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新;我会怎样做;不
否认;我还是喜欢你。
C'est reparti comme en quatorze.
重新。重新干。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
现重新
讨论
能太迟了。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
现是我们重新
努力的时候。
Ils reprenaient leur entretien.
他们重新会谈。
Je repars a zero!
我要自零重新!
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女重新
对话。
Les opérations de destruction d'armes sur ce site ont repris le 29 septembre.
29日,该厂重新
毁武器。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让我们利用这年重新
工作起来。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果的话,我想要重新
和你们
起的高中生活,我的朋友们。
Les travaux ont repris trois mois après la libération du Koweït.
科威特解放后三个月,工程重新。
Tout jeter, et recommencer?
抛弃切,重新
?
Une petite fenêtre d'opportunité pour la reprise du processus de paix demeurait néanmoins ouverte.
但同时,重新和平进程仍然存
些微机会。
Il est vital que la violence cesse pour que les pourparlers puissent reprendre.
必须停止暴力,使和平谈判
重新
。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西班牙政府方面希望能够重新布鲁塞尔谈判。
Le procès des trois autres accusés commencera de novo en septembre prochain.
对其他三名被告的审判将于今年九月重新。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。