Il répète cette phrase mot par mot.
他一个字一个字地把这句话了一遍。
Il répète cette phrase mot par mot.
他一个字一个字地把这句话了一遍。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹦鹉一样说话。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地陈述,和
核。
Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.
不再一遍又一遍
对您讲了。
Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.
3次。冷却15分钟。
Je te le répète pour la centième fois.
这件事,给你
无数次了。
"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
“你想让和你一起去旅馆?”她用更响
声音
道。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请所有步骤或者联系客服。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了毫无必要。
Ce problème se traduit, par exemple, par le dédoublement d'un objet.
这个问题反映,例如,一个对。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上装饰
了兽头
母题。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能一下您
名字吗?
没有全记下来。
Je ne cesse de vous le répéter.
不断地对您
说这个话。
Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.
因为具有定位功能使得该冲床可冲带状料。
Oui, je peux te la répéter.Non, je ne peux pas te la répéter. 3.
对不起,你可以再一下
这句话? 3。
Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常宾语代词,这里
le也可省略。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
知道,你让
次数不够,你不完美
。
Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!
百岁老人着说:“是
,没有一个死对头!
把他们一个个都埋葬了!”
Et le jour, il sera répété ou changé ?
日子是在还是变化?
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
们
不断地计划着、斟酌着不确定
未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。