Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
部长决定提高汽油价格。
Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
部长决定提高汽油价格。
Celui-ci examine chaque demande et la documentation y afférente.
部长项申请和相关文件。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长批准了残疾人的行动计划。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
部长在工资增长之前又对新工资做出规定。
C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.
部长对重活和危险工作的定义做出了规定。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在部长之前召开
,为部长
提供技术支助。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
该固定金额补助金应由部长做出决定。
Le Nigéria approuve pleinement les recommandations de la Conférence des ministres africains de l'industrie.
尼日利亚完全遵循非洲国家工业部长的建
。
Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由部长中。
5 de la loi relative à l'organisation et au fonctionnement du Conseil des ministres).
王国政府所有成员在获得国民信
票之后按
命(《部长
组织与职能法》第5条)。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
关于部长,他们人才济济。
Le Conseil des ministres se réunit régulièrement.
部长在重建之后一直定期开
。
L'irrésolution du Conseil des ministres retarde encore le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.
由于部长而不决,波黑
的工作进一步受到了阻碍。
Il a également décidé de la répartition des sièges dans ces institutions.
部长还确定了上述机构的席位数。
Le Conseil des ministres (Gouvernement) est l'organe exécutif et administratif suprême de l'État.
部长(政府)是国家权力的最高执行和管理机构。
L'Administrateur a remercié toutes les délégations de leurs observations constructives concernant la Réunion ministérielle.
署长感谢所有代表团对部长提出的积极评论。
Le représentant du Sénégal a mentionné la question de la pérennisation de la CAMI.
塞内加尔代表提到非洲工业部长能否存在下去的问题。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des ministres.
部长由总理和各位部长组成。
Ces réunions sont convoquées, et généralement présidées, par le Ministre principal.
部长的
由首席部长召集举行,而且通常由首席部长主持。
Le projet définitif devrait être achevé prochainement et présenté au Conseil des ministres pour approbation.
此计划不久就应当定稿,接着就提交部长加以通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。