Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到
是成为合法结构
一部
。

局部或个体) part; partie; portion

变了原计
。
上半~ la partie supérieure du visage.Les résidents du nord souhaitent faire partie des structures légitimes.
北方人民确切想要得到
是成为合法结构
一部
。
Les questions africaines ont également occupé une place importante dans nos travaux.
我们
大部
工作与非洲问题有关。
Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.
此种国家只有一部
做出承诺,不能达到条约
目标。
Un autre problème particulier se pose en cas de retrait partiel.
(3) 部
撤回还产生了另一个具体问题。
La troisième s'attache aux voies à suivre à l'avenir.
第
部
重点说明今后
一些指导方向。
Le débat a largement porté sur la question du commerce.
很大一部
讨论集
于贸易问题。
Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
我们还要求这次发言作为正式记录
一部
。
La plupart des organisations n'étaient pas encore prêtes à appliquer pleinement les formules envisagées.
目前大部
组织都未准备好充
实施拟议办法。
Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.
上一段已答复该问题
第二部
。
Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.
迄今为止,大多数已经完成
项目都与该计

基础设施部
有关。
Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.
他们希望能感到他们确实是联合国决定
一部
。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议
第二部
专门讨论方法问题。
La plus grande partie de ces conditions exigeaient l'élimination des armes de destruction massive.
大部
条件要求解除大规模杀伤性武器。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案
识字后阶段包含有一个生育保健部
。
Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.
有人提议对决议草案部
案文进行修订。
Le Représentant spécial du Secrétaire général discute du libellé de l'introduction avec le Premier Ministre.
秘书长特别代表正在同总理讨论该序言部
措辞。
Par exemple, dans la plupart de ces pays, les infrastructures de télécommunication sont insuffisantes.
例如,大部
发展
国家
电信基础结构不足。
Le commerce est une condition essentielle du développement durable.
贸易是可持续发展至关重要
组成部
。
La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.
各章
第二部
载有一套推荐
立法原则。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
部
表决
结果将会适得其反。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。