Le facteur n'est pas encore passé.


还没来过。
facteurLe facteur n'est pas encore passé.


还没来过。
Le facteur s'est trompé d'adresse.


弄错了地址。
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .


已经
信送来了? 这
里昂寄来的挂号包裹。
Le facteur est passé il y a dix minutes.


十分钟前来过了。
La levee et la distribution des lettres sont a la changer des facteurs en France.
这里信件也好, 

也好都
各种信件中的一部分, 或者
差的一部分成
的工作.
Facteur ! Une lettre pour moi ?


,有没有我的信啊?
Le facteur porte les lettres à domicile.



信送上
。
Tiens, on sonne!A cette heure, ce sera le facteur.
啊,有人按
铃,这时候来,一定/可



。
On a demandé à la Fondation Tebtebba d'établir une liste de diffusion.
与会者同意继续进行讨论,分发了一份关于不同类型的指标的清单;请特波提巴基金会设立一个
名录服务器。
D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.
最终也需要审议其他事务(
、
袋、签证、财产保险)的合办事宜。
Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).
小组建议不赔偿
(快件
送)费。
Le facteur a apporté le courrier.




件送来了。
Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.
外地客户本公司可代办
,
资由购买方负责。
Leçon 19: Peut-on envoyer des colis ici.
这儿
包裹吗?
Il faut également noter le développement du secteur des services de courrier et de livraison exprès.

和快
服务部
的增长也值得注意。
Peut-on envoyer des colis ici?
这儿
包裹吗?
Au stade actuel, les appels d'offres ne sont diffusés que par les moyens traditionnels -poste et télécopie.
目前,招标文件只通过
和传真等传统通讯手段分发。
L'acheminement du courrier international au départ du Kosovo a commencé le 31 mai et s'effectue trois jours par semaine.
科索沃于5月31日开始每星期三天的国际
服务。
Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、

、机械师和保安。
Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.
这些协议规定,三国的
政服务部
将因
粘贴联合国
票的
件而获得补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。