Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤?
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自的地方。
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到南的距离如此的?
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
的战火在我身上投下闪闪微光.
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
此外,电视已经给我们展示了整个世界,即使是最的土地。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,的话语。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想去工作,并且就未来而言,你们看起来是最
的。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利人们探究的海洋深处。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人来说,非洲不是来自时空的传说。
Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.
今天,我们注重的是朝着这一似乎的目
实实前进的做法。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴来说,非洲并不是一个古老的,或的传说。
En fait, les objectifs fixés à Copenhague semblent parfois être un espoir lointain.
事实上,在哥本哈根确定的目有时看起来是一个
的希望。
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
然而,摆脱贫困和摆脱恐惧对许多国家来说仍然是的。
Rencontre marquée par des relations humaines chaleureuses et prometteuses.
我只是想提请你们注意两个处在不同大陆上的相距如此的小国之间的联系——这种联系的特点是热情和充满希望的人际关系。
Les communications par satellite ont entraîné une plus grande interdépendance et la réduction des distances.
卫星通信加深了世界各国的相互依存,使得世界相距的地区彼此之间的关系更为密切。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
我们不仅看到了某个社会的悲惨状况。
J'espère que la Cour deviendra une réalité à court terme.
我希望国际刑事法院将在不太的未来成为现实。
La distance à parcourir pour obtenir des soins représentait un autre obstacle majeur.
与医疗保健提供者之间的距离也是一大障碍。
Le Bhoutan est l'un des pays sans littoral les moins développés.
不丹是最不发达的内陆国家,有着极为险峻的山地和分散的居住点,社会发展的代价对我们来说的确非常高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。