Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.
许多开始时遗失已陆续找回。
Parmi les 69 véhicules manquants figurent les six autocars et l'une des quatre ambulances.
遗失69部车辆包括所有6部公共汽车和4部救护车之一。
Elle examine également les cas de disparition possible d'explosifs durant cette période.
委员会还在审查袭击前时期内炸药遗失案件。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险公平分配。
Les passeports déclarés perdus ou volés et les passeports renouvelés y figurent.
据报任何遗失或遭窃护照和对任何个人护照
延期都将记录在案。
La perte d'une carte d'identité du Sommet doit être signalée au Centre d'accréditation de l'ONU.
必须向联合国核心报告首脑会议通行
遗失情况。
L'Irlande considère depuis longtemps la Somalie comme un membre perdu par inadvertance de la communauté internationale.
爱尔兰长期以来认为索马里是国际社会无意间遗失成员。
En outre, les procédures prévues en cas de perte ou de vol n'étaient pas systématiquement respectées.
此外,有关通行遗失或被偷
程序不是经常得到遵守。
Niigata affirme avoir versé au titre de pièces de voiture manquantes une pénalité excessive de USD 31 691 (IQD 9 856).
Niigata称它为了遗失汽车零件超付了罚款31,691美元(9,856伊拉克第纳尔)。
Près de 430 000 de ces documents volés ou perdus sont vierges, notamment un grand nombre de passeports.
在被偷/遗失旅行
件
,将近43万份是空
件,其
包括大量
护照。
Il ne dit rien non plus du moment où les risques de perte ou de détérioration sont transférés.
第六十六条也未涉及遗失或损坏风险何时移转
问题。
9 L'Argentine dispose-t-elle d'un registre de perte ou de vol de documents personnels ou de documents de voyage?
9 阿根廷是否有举报个人文件及旅行件遗失或失窃
登记册?
Les engins perdus ou abandonnés ont de nombreux effets préjudiciables sur les fonds de pêche et la biodiversité marine.
遗失或遗弃渔具对资源和海洋生物多样性具有多种不利影响。
Il y a une coopération avec la police criminelle internationale pour ce qui est des passeports volés et perdus.
我国与国际刑警组织不断就被窃或遗失护照进行合作。
Elle ne sera pas tenue responsable de dégâts causés aux biens immeubles placés sous son administration ou à leur contenu.
管理局对被管理财产受损或其物件
遗失或损坏不承担任何责任。
Chaque mois, ils détectent plus d'une centaine de personnes en possession de documents de voyage signalés comme volés ou perdus.
每月搜寻都能得到超过100个正面结果[找到持有据报已失窃或遗失
旅行
件
人]。
Des palangres et filets maillants perdus ont été détectés par des navires de recherche le long de la dorsale médio-atlantique.
考察船在大西洋海岭发现了遗失
延绳和刺网渔具。
Mais eux trois ont un atout supplémentaire : le Berreta 9 mm automatique perdu par l’un des policiers en civil.
他们三人报仇手段:一名便衣警察遗失
一把9 毫米
自动手枪。
L'acheteur et le vendeur peuvent aussi être liés par les usages commerciaux en matière de risques de perte ou de détérioration.
买卖双方也可以受有关遗失或损坏风险贸易惯例
约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。