On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜
家

遗产。

遗产


~On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜
家

遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区
首府,保存有大量
历史
遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎
遗产来说,这是一次巨大
损失。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遗产确
以后, 每
都分得了一幢房屋。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法
首都巴黎在近三、四十年
发展,目前法
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
他把一大笔钱留作遗产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎
夜生活是巴黎
遗产
一部分。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合
教科
组织计划将中

墓地列入世界遗产
录。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合
世界自然遗产。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她
遗产留给了两位合法继承者。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市
“百脉泉”在2005年并世界
遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这
遗产是独一无二
,极为罕见。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界
类
遗产。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽
地中海城市因而继承了大量
遗产。
La conservation du patrimoine historique a également pâti du manque de matériaux nécessaires.
保存历史遗产也因为缺乏必要材料而受影响。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
我们同全世界分享这一
遗产。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
保护我们

遗产,就是保护我们
共同价值观。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们
价值观也需要维护我们
遗产
具体形式。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界
遗产清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。