Toutes les 22 minute, il y a une victime de mine.
每22分钟,就有1遇
者.
Toutes les 22 minute, il y a une victime de mine.
每22分钟,就有1遇
者.
Parmi les tués figurait un combattant étranger.
一名外国士兵也同时遇。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
我向这些袭击事件中的遇者表示真诚的同情,并且向遇
者家属表示慰问。
Deux personnes auraient trouvées la mort dans des circonstances identiques.
有两人在相同的情况下遇。
Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.
安理会对遇者家属表示深切慰问。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
我们对遇者家属
亲人表示哀悼。
Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.
他们听取了关于导致他们遇事件的简报。
Selon certaines informations, au moins 45 personnes ont été tuées durant cette attaque.
报道说,至少45人在袭击中遇。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
一名担任警卫的警察也在枪击中遇。
Le Conseil adresse ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
安理会对遇者家属表示最深切的慰问。
Trois agents de la Police nationale du Burundi auraient également été tués.
据称,3名布隆迪国家警官也遇。
Il a ensuite été retrouvé mort de deux balles dans la tête.
之后,人们发现他头中两枚子弹,遇。
Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.
在2月,两名知名人士在金边遇。
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
安理会向遇者家属
孟加拉国当局表示哀悼。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇。
Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.
在同期内,遇的以色列人总数为1 130名。
Le nombre de Palestiniens civils tués dans la bande de Gaza est proche de 1 000.
加沙带遇
的巴勒斯坦难民人数接近1 000人。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
一名修女遇,12人被送进医院,其中包括一名教士。
Pendant le seul mois de juillet, neuf travailleurs humanitaires ont été tués.
仅在6月份就有9名人道主义工作者遇。
Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.
这些武器不分青红皂白杀人,遇
者中大多数是平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。