Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.
《新伙伴关系》确认,基础设施是
发展采用
盘兼顾办法的
个组成部分。
Le NEPAD reconnaît que l'infrastructure fait partie intégrante d'une approche globale au développement.
《新伙伴关系》确认,基础设施是
发展采用
盘兼顾办法的
个组成部分。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要
盘的战略和业务管理。
Il convient de trouver une solution globale et à long terme.
需要
盘兼顾的长期解决办法。
Il faut pour le résoudre un effort global et concerté.
需要
个采取协调
致的
盘努力来解决这个问题。
Une approche holistique est indispensable, en particulier au niveau national.
需要

盘做法,特别是在国家
级。
Elle serait aussi souhaitable au niveau international, mais elle semble moins réalisable à l'heure actuelle.
在国际
级,

盘做法也是可取的,但目前似乎很少可行。
Ils nous ont permis d'avoir une vision globale et complète des problèmes dans cette région.
它们使我们能够

的问题具有
盘和全面了解。
On a appuyé l'orientation générale du programme.
该方案的
盘方向获得支持。
Le programme de CTPD fera l'objet d'un examen à mi-parcours.
盘技合方案将接受内部中期审查。
L'Afrique a aussi permis au Conseil de sécurité d'approfondir sa vision holistique de la paix.
非洲也使安理会有机会深化其
和平的
盘考虑。
Il assure la coordination générale du personnel et la gestion du bureau.
进行工作人员的
盘协调和办事处的管理。
Enfin, ce dernier dirige et gère les activités du Département de la gestion.
主管管理事务副秘书长还领导和管理管理事务部的
盘活动。
L'approche globale ou de principe; L'approche fondée sur la mise au point d'un critère objectif.
盘或豁达的做法; 拟订客观标准的做法。
Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.
应该
盘看待索马
问题。
Cependant nous tenons à souligner que la question doit être examinée de manière globale.
但是,我们希望强调指出,必须
盘处理此问题。
Il importe que l'aide internationale globale soit coordonnée par l'ONU.
盘国际援助必须由联合国协调。
La Nouvelle-Zélande appuie pleinement la démarche globale du Secrétaire général.
新西兰完全支持秘书长的
盘办法。
À cet égard, la CNUCED devrait avoir une idée d'ensemble des plans des autres organisations.
在这方面,贸发会议也应当
其他机构的计划
盘理解。
Le rapport présente globalement un compte rendu détaillé d'une situation complexe et mitigée au Kosovo.
盘来讲,报告详细记述了科索沃实地的复杂和混乱状况。
Cependant, il est difficile et peut-être peu avantageux de donner une définition globale des savoirs traditionnels.
然而,为传统知识提供
个
盘兼顾的定义是
项难题,而且难说是否有益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。