Néanmoins, en raison des sévères mesures d'interdiction prises pour empêcher la cocaïne en provenance de pays andins d'entrer aux États-Unis et en Europe et en raison de l'état de vulnérabilité que vaut à l'Afrique la limitation de sa capacité et de ses ressources, les trafiquants se sont tournés vers l'Afrique pour y établir leur base et y ont favorisé la corruption dans l'armée, la police et la fonction publique, et l'instabilité dans la région de l'Afrique de l'ouest.
但由于美利坚合众
和欧洲

防止可卡因从安第斯
家流入本
而采
了严格的阻截措施,非洲由于能力和资源
足,无法采
类似的阻截措施,毒贩子因而选择在非洲建立基地,腐蚀军队、警察和政府官员,并造成西非地区政

。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



