La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.
定居点活动使得建立一个土地一体的巴勒斯坦国的希望破灭。
La colonisation mine les espoirs de voir naître un État palestinien d'un seul tenant.
定居点活动使得建立一个土地一体的巴勒斯坦国的希望破灭。
Pour une action efficace il faut aussi un suivi régulier.
有效行动还要求始终的后续。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主要目标的长期战略。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定的科目组合,确保课程的。
La coopération, la transparence, l'équité et la cohérence doivent toujours régir l'action du CCT.
以合作、透明、公平的态度行事应始终
反恐委员会工作的指导原则。
La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.
因此,国际体系内的一致
具有特
重要的意义。
Cela concerne la cohérence des politiques, l'amélioration de l'acheminement de l'aide et son déliement.
它涉及到策的
、改进提供方式
不附加条件的援助。
Assurer la cohérence des politiques est l'une des grandes responsabilités des gouvernements.
确保策的
,
府的一项主要责任。
Dans cette phase, il faut une approche plus globale et une meilleure cohésion.
在这个阶段,有必要采取更全面的办法,建立更好的。
Une approche intégrée et cohérente des activités de l'ensemble de tous les acteurs est essentielle.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合有
的做法。
J'ai harmonisé le texte en retenant la formule « fondée sur le handicap ».
我已经使案文的用词一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement.
欧盟已经对发展的作出了
治承诺。
La quantité, la qualité et la cohérence sont nos principes directeurs.
数量、质量我们的指导原则。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
然后,应当将这些建议纳入一个有序的交流系统。
En l'absence d'un plan d'action, l'action poursuivie sera-t-elle complète et cohérente?
在缺乏一个行动计划的情况下,她想了解如何确保全面的行动。
Cela dit, l'article 12 requiert des arrangements cohérents et permanents.
不过,第12条仍要求各国作出一致的持续安排。
Une stratégie de gestion intégrée des déchets cohérente engage les particuliers.
一项的废物综合管理战略可促进所有个人的参与。
L'élaboration d'un système respectant l'ordre de ces étapes aboutira à une procédure cohérente.
按照这一次序的各个步骤来制定系统肯定会得出一个完整的程序。
Les différents départements des gouvernements manquent toujours de cohérence, en leur sein et entre eux.
在府各部门内部
不同部门之间缺少
策的
。
On ne prétend pas justifier la conception classique en arguant qu'il s'agit d'une doctrine cohérente.
没有人试图辩称这种传统观点一致的理论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。