Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.
确实在居民之间有一种连贯性。
Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.
确实在居民之间有一种连贯性。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令惊讶
辩论缺乏连贯性。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高横向和纵向连贯性。
Tel devait également être le cas pour le développement humain.
各级人力资源发展要有连贯性。
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement.
欧盟已经对发展连贯性作出了政治承诺。
La quantité, la qualité et la cohérence sont nos principes directeurs.
数量、质量和连贯性导原则。
Assurer la cohérence des politiques est l'une des grandes responsabilités des gouvernements.
确保政策连贯性,
政府
一项主要责任。
Le manque de connectabilité dans les zones protégées a également été signalé dans plusieurs études.
一些研出了保护区缺乏连贯性
问题。
La coordination au niveau national était également importante pour améliorer la cohérence.
而且,国家层面协调对于加强连贯性非常重要。
Cette cohérence constitue la première mesure importante pour développer une culture de prévention.
这种连贯性培养预防文化
第一个重要步骤。
Il espère ainsi donner plus de cohérence et de clarté au processus.
这些规则可望使该进程具有一定连贯性和明确性。
Toutes les propositions relatives à la réforme doivent être cohérentes et définir clairement les responsabilités.
所有改革提案都应具有连贯性,责权分明。
Ces types de dispositifs ont permis d'améliorer la cohérence des activités opérationnelles de la CNUCED.
这类安排有助于改善贸发会议业务活动连贯性。
Les différents départements des gouvernements manquent toujours de cohérence, en leur sein et entre eux.
在政府各部门内部和不同部门之间缺少政策连贯性。
Le second élément, l'homogénéité, vise les liens internes et les corrélations entre données.
第二要素连贯性数据
内部联系和内部关联。
Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.
它必须具有全面性、连贯性以及实质性和可行性。
L'efficacité des stratégies effectives de sortie a été surtout pensée en termes de cohérence.
有效结束援助战略在很大程度上
一个连贯性问题。
Quelles disciplines sont nécessaires au niveau multilatéral pour assurer une action cohérente ?
为确保政策连贯性,必须制订出什么样多边一级原则?
On a besoin d'une approche internationale plus cohérente et énergique des prescriptions de protection physique.
实物保护规定需要一个更具连贯性、更有力国际性理念。
L'analyse vise à évaluer la cohérence des politiques et à identifier les éventuelles lacunes.
分析目
在于评估政策
连贯性,找出可能存在
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
正。