Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始第二天已有6个国家
入了第二轮竞赛。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始第二天已有6个国家
入了第二轮竞赛。
Un second tour de scrutin a eu lieu le 8 décembre pour départager les candidats à 23 postes de maire.
8日,23个市镇长角逐
入第二轮投票。
Au premier tour, tant des candidats indépendantistes que des candidats anti-indépendantistes ont été mis en ballotage dans les provinces Nord et Sud.
经过第一轮投票,北方和南方选区支持独立和反对独立候选人都
入了第二轮角逐,同盟-美
尼西亚
步联盟派和卡纳克解阵提名
候选人在两个选区都占上风,
入第二轮投票。
Pour la première fois de l'histoire de France, une femme apparaît en mesure de l'emporter pour entrer dans le second tour de la présidentielle.
而罗亚儿则成为了法国历史上第一位成功入法国大选第二轮
女性。
Aucun incident majeur n'avait troublé le bon déroulement des opérations électorales et les candidats non retenus pour le second tour semblaient accepter le verdict des urnes.
没有出现扰乱选举活动顺利重大事件,未
入第二轮
候选人似乎也已接受投票结果。
Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.
让-玛丽·勒庞入第二轮选举,与离任总统雅克·希
克
决战投票,在该国引起了震动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。