Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官面前对罪行辩护。
Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.
他将在法官面前对罪行辩护。
Il s'est laissé condamner sans se défendre.
他认人谴责而进行自
辩护。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢小动物,她说了她赞同养小狗理由,并且很机灵地为小狗们辩护。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩护。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很少为某一制度辩护。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些为们辩护
律师
们要一分钱,但另一些还是需要收取费用
。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户案件辩护。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(为自己辩护,
为之辩护
是那最纯粹
吻。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子令人发指
行动
应该得到任何辩护。
Certains États s'employaient à réviser leur législation à cette fin.
几个国家正在审查它们国家立法,以便确保在涉及儿童受到性虐待或性剥削
案件中提及刑事诉讼
时限
妨碍有效地起诉辩护人。
Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.
但是,在任何情况都
能为恐怖主义行动辩护。
Al-Qaida a envisagé et justifié l'utilisation d'armes chimiques, biologiques et radiologiques.
“基地”组织已考虑使用生物、化学和放射武器,并为此辩护。
Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.
法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律援助制度可能受到
滥用。
Des travaux préparatoires ont déjà été engagés pour défendre ces décisions en appel.
目前已经开始准备在接到上诉之后对这些判决进行辩护。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
能容忍极端主义
剧烈表现或以任何理由为其辩护。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度辩护多种理由。
Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.
法庭认为,这是一种辩护策略。
Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.
由于她丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩护。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立提供免费法律援助公设辩护处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
们指正。