En fait, le nombre de personnes exposées à des niveaux accrus de rayonnement naturel dépasse celui des personnes exposées à des sources artificielles.
实际上,遭受自然能级
人数远远超过遭受人为
人数。
En fait, le nombre de personnes exposées à des niveaux accrus de rayonnement naturel dépasse celui des personnes exposées à des sources artificielles.
实际上,遭受自然能级
人数远远超过遭受人为
人数。
L'augmentation du nombre de membres du Comité scientifique va poser des problèmes financiers et administratifs, notamment du fait que les membres doivent être des scientifiques en activité, bien informés sur un large éventail de questions dans le domaine des niveaux et des effets des rayonnements, capables de rassembler, préparer et évaluer des rapports scientifiques, et de résumer et synthétiser des documents pour l'Assemblée générale, la communauté scientifique et le grand public.
科学委员会成员增多将带来财务和行政问题,鉴于以下这事实尤其如此,即委员会成员必须是在
能级和影响方面精通
系列问题
积极科学家,能够编辑、起草和评价科学报告,并为大会、科学界和公众总结和综合材料。
Différents cas y sont envisagés : l'émission d'énergie nucléaire ou d'éléments radioactifs qui mettent en danger la vie ou la santé des personnes ou menacent leurs biens même si aucune explosion ne se produit, la perturbation du fonctionnement d'installations nucléaires ou radioactives, la production de rayonnements dangereux, l'appropriation, la réception, le trafic, le transport, la possession ou l'usage non autorisé de matières nucléaires et d'éléments radioactifs (même à des fins non lucratives), entre autres activités réprimées par des peines d'emprisonnement strictes.
其中条文范围涵盖:核能或放
性
放
危害个人生命或健康,或破坏财产,即使没有发生爆炸;妨碍核能或放
性设施
运行;生产危险
能;接收、贩运、运输、拥有或使用核材料及放
性
(即使不牟利)以及其他应受惩罚活动,处严重徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。