Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
国际刑事法院的建立是个历史性的
。
À notre avis, le processus de paix en est maintenant à un tournant décisif.
我们认为,和平进程目前处于个关键的
。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的个
。
Le monde est à un tournant historique, et l'ONU est à un tournant décisif.
我们正处在时代的,联合国也置身于
个关键的十字路口。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近要的
。
Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.
它是欧洲的个
,也是北约的
个定义
。
Le Tadjikistan est actuellement à une étape clef de son développement.
塔吉克斯坦目前正处于发展的。
Le Sommet du Millénaire a été un tournant vers un partenariat mondial.
千年首脑会议是全球伙伴关系的个
。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
这样,我们就可以使首脑会议成为联合国历史上的个
。
Cette résolution a constitué un tournant décisif dans les travaux du Conseil de sécurité.
该决议标志着安全理事会工作的个
。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在个
。
Comme je l'ai dit, l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
象我说的那样,西非现在处于个
。
La période à l'examen marque un tournant dans la courte mais riche vie du Comité.
审议期标志着委员会短暂但丰富生命的个
要
。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是个
。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于个
。
Le Consensus de Monterrey a marqué un tournant dans l'approche de la coopération au développement.
《蒙特雷共识》标志着发展合作办法的个
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近个
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;
发现问题,欢迎向我们指正。