Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的点。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
我们希望这是一点。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的一历史点。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在一历史点。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,组正处于点。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组的一点。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但今年,我们看到了一点。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
我认为,今天我们处于一点。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
我们现在正处于另一紧要点。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种点。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在迈近若干重要的点。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临近一点。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正点。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的点。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一点。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,我认为,西非现在处在一点。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗今年处于一点。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我们正处于为该项目奠定基础的点。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的一点。
La nomination du Président Clinton à la fonction d'Envoyé spécial a été un autre tournant.
克林顿总统被任命为特使是又一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2022 doit être l'année d'un tournant européen.
2022年会欧洲点。
Donc il y a un premier basculement, c'est les années 1960.
第一个点在20世纪60年代。
La fin des guerres napoléoniennes en 1815 marque un tournant.
1815年拿破仑战争结束标志着一个点。
La découverte du slam à l'âge de 17 ans a été un élément déclencheur.
在17岁参加诗喃比赛成为了一个重要点。
Ce qui est sûr, c'est que le match devient un vrai tournant historique.
可以肯,这场比赛成为了一个真正历史点。
Là, c'était un grand moment d'émotion, un vrai déclenchement pour moi.
那一刻我太感动了,对我来说个真正点。
Ce déclic, ce moment magique, c'est tout simplement la connaissance et la maîtrise de mots de liaison.
这个点,这个神奇时刻就了解并掌握连词。
Ce n'est pas grâce à moi qu'il y a eu un tournant, mais au contraire, c'est drôle.
不因为我才出现了点,恰恰相反,这很有趣。
Mais le filtre Bold Glamour lancé en mars 2023 marque un autre tournant dans le monde de l'image.
但2023年3月推出Blod Glamour滤镜标志着图像世界另一个点。
Nous sommes à un tournant et il faut savoir prendre ce tournant.
我们正处于一个点,我们必须知道如何度过这个点。
Ces soldats croient à un tournant dans la guerre.
这些士兵相信战争点。
Il n'y aura probablement aucun tournant historique.
可能不会有历史性点。
Il est présenté comme un tournant par le président Lula.
卢拉总统将其视为一个点。
Est-ce un tournant dans la bataille de Bakhmout?
这巴赫穆特战役点吗?
Parce que cette jupe est un tournant dans la perception des hommes.
因为这条裙子男性感知点。
24 mars, le tournant de la guerre.
3月24日,战争点。
Que sa vie prend un autre virage, un autre tournant.
他生活迎来了另一个点。
Alors, est-ce un tournant dans la guerre en Ukraine?
那么这乌克兰战争点吗?
Ca peut être un tournant pour la ville.
这可能这座城市一个点。
Cartes sur table sur un possible tournant du conflit.
桌子上牌可能冲突点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释