C'est une force de la nature.
这是个
强壮,生气勃勃
。
C'est une force de la nature.
这是个
强壮,生气勃勃
。
Tous les hommes valides furent enroles et envoyes au front, le fils fut épargné à cause de son handicap.
所有
强壮
男
都被征兵,派往前线。老
儿子由于有残疾没有去。
Les citoyens les plus productifs et robustes courent des risques et ceux qui sont infectés sont de moins en moins capables de contribuer à l'activité économique et à la croissance de leur pays.
最有生产能力和
强壮
受到威胁,已经感染该疾病

其国家经济活动和经济增长作贡献
能力
益减弱。
J'espère aller te voir pour moncongé de pâques et te trouver en excellente santé. Moi, comme toujours, je me porte bien; je te dois une santé de fer et je t'en suis bien reconnaissant.
我期盼复活节能回来看你并见到你

泰。和平时一样,我
很好,我
强壮

要归功于你,我对此十分感谢你。
Soudait, j’ai commencé de réfléchir pourquoi les gens veulent vivre dans ce pays froid ? Ah! Ils sont vraiment courages et tellement en bonne forme! L’humaine peut s’habituer à la nature très bien !
突然,我开始思考一个问题,问什么
们要选择生活在一个这么冷
国度里呢?!他们真是很有勇气哦!
也好强壮哦!
类对生存
适应能力好强哦!
Les décisions du Conseil de l'île sont appliquées par son comité interne qui a pour tâche principale d'organiser et d'exécuter le programme de travaux d'intérêt public, dont la responsabilité incombe à tous les adultes valides de l'île.
岛屿理事会
决定由岛屿内务委员会负责执行,内务委员会
主要职能是组织和执行所有
强壮
皮特凯恩成年
都要参与
公共工程方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。