Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为
方余额。
方票据
方(项)凭单
方余额
方账户Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为
方余额。
Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.

,
作员介入进行处理,以5查明应记入哪一存户
方。
Le solde inscrit au compte était de 552 490 dollars.
该账户
方余额为 552 490美元。
Tout plan de règlement proposé par des créanciers commerciaux privés entraînerait vraisemblablement des frais importants.
由商业性私营部门
方提供
任何支付计划都可能包括一大笔融资费用。
Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.
第一个领域涉及到通过质押将流通票据交付给
方
情形。
Ce faisant, les prêteurs utilisent les atouts de la chaîne d'approvisionnement pour réduire les risques encourus.
在
样做
,
方可
用供应链
优势减少其
款
风险。
Toutes les autres recettes perçues par l'UNICEF sont comptabilisées comme recettes accessoires, parmi les ressources ordinaires.
儿童基金会收到
所有其他收入归为杂项收入,记入经常资源
方。
Les autres recettes sont considérées comme recettes accessoires et sont portées au crédit des ressources ordinaires.
儿童基金会收到
所有其他收入归为杂项收入,记入经常资源
方。
Le Comité recommande à l'UNRWA d'instituer une méthode correcte de calcul des soldes moyens acquis aux participants.
审计委员会建议,近东救济工程处定出精确计算会员在基金

方款额平均数方法。
Cette distinction est importante dans le cadre, par exemple, des accords de renonciation conclus par les prêteurs.
一区分是很重要
,例如在
方展期安排
情况下。
Assurer la soutenabilité à long terme de la dette est une responsabilité partagée entre prêteurs et emprunteurs.
保持债务
长期可持续性是借方和
方
共同责任。
Lorsqu'elles faisaient apparaître un solde créditeur élevé, le gouvernement devait être remboursé ou le budget éventuellement révisé.
方余额高说明,须向政府偿还高额费用,或是可能需要订正预算。
Un environnement stable et prévisible est également indispensable pour gagner la confiance des investisseurs et des prêteurs étrangers.
稳定可预测
环境对于提高外国投资者和
方
信心也是很重要
。
Assurer la viabilité à long terme de la dette est la responsabilité partagée des prêteurs et des emprunteurs.
保持债务
长期可持续性是借方和
方
共同责任。
Dans le cas où l'allégement de la dette s'impose, il conviendra que donateurs et créditeurs apportent des contributions supplémentaires.
为了给有保证
债务减免提供资金,需要捐助者和
方做出更多
贡献。
La vérification a toutefois fait apparaître que les montants indiqués représentaient les soldes nets de divers créditeurs et vendeurs.
但核查结果表明,所报金额是各债权人/供应商
方净结余。
Le Comité a constaté la présence sur la liste de fonctionnaires pour lesquels les soldes créditeurs atteignaient 8 870 000 dollars.
审计委员会注意到,名单上一些工作人员有
方余额,共计887万美元。
La banque turque avait répondu et le compte du PNUE pour les fonds d'affectation spéciale avait été crédité du montant.
根据土耳其
央银行
答复,就把
些款项记入了环境规划署信托基金帐户
方。
L'UNOPS cherchera à combler les déficits éventuels auprès des créanciers internes afin d'éviter des conséquences négatives pour ses créanciers extérieurs.
项目厅将试图依靠联合国内部
方来弥补不足部分,以避免对其外部
方产生不
影响。
Ce n'est que sous la pression d'une banque de prêt que le client revenait plus tard sous le coup de la panique.
尔后只有银行
方
压力才能使客户惊惶失措地又找上门来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。