Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他
问年长
天使为何能允许如此
发生。
Le jeune ange était furieux et demanda au vieil ange pourquoi il avait permis çà?
看到眼前这一幕,年轻天使当即火冒三丈。他
问年长
天使为何能允许如此
发生。
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
我们愿就建议问题
一些看法。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于问题,我国代表团
立场众所周知。
Je ne peux que demander ouvertement aujourd'hui si cette fin a été bien servie.
今天,我不得不公开问这一唯一
目
到底有没有切
到。
Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond.
这不是一个问题,而仅仅是一个程序问题。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
这无关紧要,重要是
问题。
La procédure sur le fond a donc été suspendue (art. 79 du Règlement de la Cour).
关于问题
程序即告暂停(《法院规则》第79条第3款)。
Permettez-moi, par conséquent, de m'attaquer sans plus tarder au fond du problème.
因此,我要径直问题。
Enfin, il importe de ne pas confondre les questions relatives au processus et au fond.
最后,决不能混淆程序和问题。
Il déclare achevé l'examen des questions de fond.
他宣布结束对问题
审议。
Cette configuration de normes s'est traduite par des déséquilibres évidents sur plusieurs questions de fond.
这样规范配置导致了不同
问题之间
明显不平衡。
Toutefois, les Rwandais demandaient pourquoi ils étaient traités injustement dans le rapport du Groupe.
但卢旺公民们
问他们为何受到小组报告
不公正对待。
Discutons-nous du fond d'une proposition qui n'a pas été mise aux voix?
我们是在讨论一个尚未表决建议
问题吗?
Assez des insinuations rhétoriques qui ne se concrétisent jamais.
我们已听够了没有化为行动回避
问题
空
。
Nous venons d'entendre une intervention de fond.
我们刚刚听到了关于问题
讨论。
Je voudrais à présent dire quelques mots sur le fond.
我现在要简单问题。
La présentation a été l'occasion d'un débat de fond approfondi et riche.
报告提交后,各方就问题展开了生动而广泛
辩论。
Et par quel moyen passerons-nous du débat général à un examen quant au fond?
一般性辩论之后我们如何进入问题?
J'aurais espéré que nous pourrions aborder les questions de fond dès cette première présidence.
我希望,在首任主席任期内我们能够讨论某些问题。
Il y a donc lieu d'examiner sur le fond cette partie de la communication.
因此,委员会接下来对申诉问题进行审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。