Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说出中学时代同学的名字。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说出中学时代同学的名字。
Ils apprennent par exemple à dire leur nom.
比如它们学习说出自己的名字。
Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
意思是让我的吻代我传达那些我说出的
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
有人会因为你那些
有说出的隐秘思想记得你。
Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。
Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.
人节的卡片说出我们不敢说的东西。
17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.
17说出的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故来得非,因此谁也无法说出确切的
况。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
说出他们之间的关系。
De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.
许多目击证人能够说出被害人的姓名。
Premièrement, le Fonds devrait clairement indiquer ses priorités.
第一,人口基金应当清楚地说出它的优先事项。
C'est avec le sentiment d'une responsabilité particulière et en toute sincérité que je vais m'exprimer.
这是一项特别的责任,它要求我说出我的心里。
Ils ont donné une voix aux enfants qui en ont le plus besoin.
他们说出那些最需要的儿童的心声。
Aucun des participants à la réunion n'a pu dire combien.
参与会见的人员中无人能说出需要几个月的时间。
C'est dans cet esprit qu'a été conçu le présent message.
本着这个精神,我们今天希望在这里说出以下的看法。
Cela, je l'ai dit spontanément, dans cet anglais que je pratique, selon l'Ambassadeur Al-Kidwa.
我是自发地用据基德瓦大使所说的我练习的英语说出这一点的。
Quelqu'un a qui raconter mes secrets.
有人(主语) 对他说出我的秘密。
C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.
这是一种通过对于个人的价值判断,要求你说出一个数字的方法。
Seuls ceux qui ont dit la vérité et toute la vérité ont pu bénéficier de l'amnistie.
只有说出全部相的人获得赦免。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。