有奖纠错
| 划词

Il peut nommer ses camarades de collège .

他能说出中学时代同学名字。

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent par exemple à dire leur nom.

比如它们学习说出自己名字。

评价该例句:好评差评指正

Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.

是让我吻代我传达那些我没说出情话。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.

没有人会因为你那些没有说出想记得你。

评价该例句:好评差评指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她是一人案一人当。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相藉口下,两人关系几乎无法挽回。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes de Saint-Valentin disent ce que vous n’osez pas dire.

情人节说出我们不敢说东西。

评价该例句:好评差评指正

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话,显明公义。假见证,显出诡诈。

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出确切情况。

评价该例句:好评差评指正

Pappelle les liens qui existent entre eux.

说出他们之间关系。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux témoins avaient pu donner le nom des personnes qui avaient été tuées.

许多目击证人能够说出被害人姓名。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le Fonds devrait clairement indiquer ses priorités.

第一,人口基金应当清楚地说出优先事项。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec le sentiment d'une responsabilité particulière et en toute sincérité que je vais m'exprimer.

这是一项特别责任,它要求我说出心里话。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont donné une voix aux enfants qui en ont le plus besoin.

他们说出那些最需要儿童心声。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des participants à la réunion n'a pu dire combien.

参与会见人员中无人能说出需要几个月时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit qu'a été conçu le présent message.

本着这个精神,我们今天希望在这里说出以下看法。

评价该例句:好评差评指正

Cela, je l'ai dit spontanément, dans cet anglais que je pratique, selon l'Ambassadeur Al-Kidwa.

我是自发地用据基德瓦大使所说我练习英语说出这一点

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un a qui raconter mes secrets.

有人(主语) 对他说出密。

评价该例句:好评差评指正

C’est une manière de vous demander un chiffre en émettant un jugement de valeur sur vous-même.

这是一种通过对于个人价值判断,要求你说出一个数字方法。

评价该例句:好评差评指正

Seuls ceux qui ont dit la vérité et toute la vérité ont pu bénéficier de l'amnistie.

只有说出全部真相人获得赦免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不会说出感受,但是......我喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.

“如果你不相信,我可以马上说出他们中50个人来。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je n’ai pas dit la vérité je suis sorti.

我没有说出我出去了

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici tu dis ce que tu penses.

在这,你可以说出自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Personne n’ose donner son interprétation. Joseph prend du recul.

没人敢说出自己解释。Joseph 后退了一步。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

N'hésitez pas non plus à commenter et dire ce que vous en pensez.

外,请不要犹豫发表评论并说出想法。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc ce qui te dérange c'est qu'on parle peut-être directement de ton physique ?

那么令你感到不安是人们直接说出状况?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.

她因为毫不犹豫地说出自己想法而受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à quoi bon nommer ses amis, ses ennemis ?

然而,说出敌友名字,有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais pointe toi en disant ton nom puis parle clairement !

但要指着你说出名字,并说清楚!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par solidarité, j'ai envie de citer leurs noms.

出于对她们敬意,我想说出她们名字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tenez, assez de paroles comme cela. Voulez-vous que je vous dise votre nom ?

好了,别再啰嗦了。您要我说出姓名吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.

欧也妮听见父亲对最圣洁感情说出这种,不禁打了个寒噤。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, dites si l'information donnée ici pour chaque dialogue est vraie ou fausse, et expliquez.

听,并说出每个对给出信息是对还是错,并解释为什么。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites alors le nom de votre père, reprit le président.

“那么,说出你父亲名字来。”审判长说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nomme tes 5 séries de télévision préférées.

说出你最喜欢 5 部电视剧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'est pas pour faire le malin, dit Harry.

说出名字,并不是因为我勇敢什么。”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se retourna et rougit de plaisir, quand il entendit nommer le comte Chalvet.

他转过,听见有人说出夏尔维伯爵名字,高兴得脸都红了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je complète la restitution en disant mon vrai nom.

我交出这笔钱并且说出真姓名。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dire crûment l’origine, qui sait ? cela eût pu empêcher le mariage.

直截了当地说出,谁知道呀!有可能破坏婚事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接