Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交正提议。
Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.
国家已经提交正提议。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
我发言介绍份
正决议草
。
La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.
会面前有
正决议草
。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
构成部分将得到不断的
正。
Le projet de décision, tel qu'oralement modifié, est adopté.
经口头正的决定草
获得
过。
La Commission est priée d'adopter les recommandations révisées.
请会
过经
正的建议。
Les auteurs souhaitent apporter des révisions orales au texte.
提国希望对
文进行口头
正。
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
但本机构决定不接受正
。
Le texte révisé du Président figure à l'annexe I.A.
经正的主席
文载于附件一。
Le projet de décision, tel qu'il a été amendé oralement, est adopté.
经口头正的决定草
获得
过。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向会提出了
正草稿。
Le projet de décision oral, tel qu'il a été révisé oralement, est adopté.
经口头正的口头决定草
获得
过。
Le projet de résolution, tel qu'il a été révisé, a été adopté sans vote.
经正的决议草
未经表决获得
过。
Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution.
巴基斯坦代表口头正决议草
。
Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.
届时将视情况,着手更新和正
协定。
Le projet de résolution, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.
决议草经
正和修正,未经表决获得
过。
Ainsi que cela a été dit, cette révision est très claire.
如前所述,是一个直截了当的
正。
Le représentant du Canada a révisé oralement le paragraphe 14 du dispositif.
加拿大代表口头正了执行部分第14段。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote.
会未经表决
过经口头
正的决议草
。
Ces mêmes amendements ont été présentés par écrit cette année, sous forme de document.
今年以文件形式书面提出了同样的正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。