Zut ! je me suis trompé !
鬼!
搞
了!
Zut ! je me suis trompé !
鬼!
搞
了!
Allez au Diable !
鬼去
!
42.Va au diable !
鬼去
!
Que le diable l'emporte!
让他鬼去
!
Va te faire voir!
〈口语〉鬼去
!
Foin! des richesses!
让那些臭钱鬼去
!
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以鬼去。
Sacré nom de Dieu!
〈俗语〉真鬼!岂有此理!
Que le diable l'emporte.
〈戏谑语〉让他鬼去
!
Diable!J'oubliais le principal!
鬼!
把最主要的给忘了!
Elle restera dans sa chambre au pain et a l'eau jusqu'a ce qu'elle ait satisfait son pere.
就让她在屋里耽着,喝水吃面包,直到让她父亲满意为止。活鬼!
Que le diable vous emporte ! dit-il aux comédiens, et si je suis payé vous le serez.
“统统鬼去
!”他对演员喊道。“要是
得了赏钱,
们也会有的。”
2, Zut!Je me suis trompé de route et je n'ai plus assez de temps pour rendre visite à mon ami .
鬼!
了路线,
没有足够时间去拜访
的朋友了。
Le mystère, et au diable les flamands ! s'écria-t-il de toute la force de ses poumons, en se tordant comme un serpent autour de son chapiteau.
“圣迹剧!弗朗德勒人鬼去
!”他使出浑身劲儿,大声吼叫,同时像条蛇似地绕着柱头扭动着身子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。