Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
关
亲属一直可获知
关
拘留地点和条件。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
关
亲属一直可获知
关
拘留地点和条件。
Aux termes de TADO, les détenus doivent être placés dans « un lieu de détention humain ».
根据《恐怖主义和破坏活动法令》,拘留
应
关
在“人道
拘留地”。
Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
关
人中有600多人事先都未经审判。
Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.
其中一些关
叙利亚人受到关
条件
严重威胁。
La quatrième réponse informait du lieu où la personne était emprisonnée en Ouzbékistan.
第四个答复提供了关于失踪在乌兹别克斯坦
关
资料。
Sans parler des conditions dans lesquelles des milliers de Palestiniens croupissent dans les prisons israéliennes.
至于关
在以色列监狱
数以千计巴勒斯坦人生活在怎样
状况之下,人们只能凭借想象。
Le nombre de ces prisonniers et de ces détenus atteint désormais près de 6 000.
拘留和关
巴勒斯坦人已接近6 000。
Disparition de Jean Nkumu Wangala, ancien commandant de Matadi, de la cellule où il était incarcéré.
来自马塔迪前司令官Jean Nkumu Wangala从
关
囚室失踪。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些拘留
关
在黑暗
地牢里。
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称陆军关
7
夫
案件。
De même, des jeunes de la même famille peuvent être détenus dans des prisons différentes.
而且,同一家庭青少年可能
关
在不同
监狱。
Un règlement doit intervenir rapidement en faveur des personnes disparues ou détenues.
应该尽早解决仍然失踪或关
人员
命运。
Les six autres prévenus sont jugés par contumace.
庭审于1月14日和2月4日举行,在庭审期间,关
8
告受到审问,对其余
6
告进行了缺席审判。
Ils sont actuellement détenus à la prison militaire de Phnom Penh.
目前他们关
在金边
军事监狱中。
Les personnes détenues pour avoir participé à des bandes armées ou à des attentats terroristes.
因参加武装集团或参加恐怖谋杀活动而关
人。
Des adolescents avaient affirmé avoir été frappés par des détenus israéliens de droit commun.
青少年报告说,他们遭到因刑事罪而关
以色列罪犯
殴打。
Nous espérons également que la question des prisonniers palestiniens sera examinée sérieusement.
我们也希望,关
巴勒斯坦人
问题也能得到认真解决。
Des cas de torture et de mauvais traitements continuent d'être signalés.
阿富汗当局关拘留犯受酷刑和虐待
情况继续有所报道。
Le nombre de détenus dans le pays demeure également un motif de préoccupation.
伊拉克境内关拘留
人数也继续令人关切。
Nous demandons également à Israël de libérer les ministres et autres personnalités détenus en prison.
我们还呼吁以色列释放关
巴勒斯坦部长和其他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。