Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特
直接原因而

一系列损失。

耻辱Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特
直接原因而

一系列损失。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部门也
了巨
损失。
De l'avis du PNUD, les pertes réelles représentaient environ 3,6 millions de dollars.
开发计划署认为,注销总额将近360万美元
情况使开发计划署
实际
损失。
La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
感染者
耻辱和遭到排斥仍然是所面临
两项

战。
Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.
成见和偏见不公平地使妇女
害者
耻辱。
Ils demandaient également réparation du préjudice subi.
美国也要求对

损失作出赔偿。
Le droit à un recours comprend, entre autres choses, la réparation du préjudice subi.
补救权尤其包括对所
损害
赔偿。
Dans quelle mesure le pays a-t-il été exposé à une détérioration des termes de l'échange ?
贵国在进出口价格比率方面
损失
可能性多
?
Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.
因此,国际财团没有证明它
了损失。
Le Comité estime que Sissa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui des pertes alléguées.
小组认为,Sissa没有为它

损失提供充分
佐证。
Néanmoins, les peuples de l'Afrique centrale continuent de subir des souffrances considérables.
尽管如此,中部非洲各国人民继续



苦难。
L'Afrique a beaucoup souffert, au cours de la dernière décennie, de situations d'urgence humanitaire complexes.
在过去
10年里,由于发生了一系列复杂
人道主义紧急情况,非洲
了巨
痛苦。
Ces requérants invoquent des pertes liées à l'interruption des contrats.
这些索赔人称他们由于合同中断而
损失。
Il note aussi l'éloignement de certains de ces territoires et leur vulnérabilité aux catastrophes naturelles.
委员会还注意到,有些领土地域偏远且较易
自然灾害
侵害。
Nul n'ignore les grandes souffrances imposées aux peuples libérien et sierra-léonais depuis une décennie.
家都知道十年来利比里亚和塞拉利昂人民所

巨
痛苦。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因强迫同化,使领土
财产、传统和文化
损失。
Une législation est nécessaire pour atténuer l'opprobre et la discrimination liés au VIH.
我们需要制定立法,以减轻艾滋病毒感染者所

耻辱和歧视。
Voilà plus de cinq ans que des millions de personnes endurent d'immenses souffrances.
五年多来,数百万人已
巨
苦难。
Si nous échouons en cela, l'humanité sera condamnée à souffrir.
我们
努力如果失败,人类注定将
苦难。
Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.
据报告,Najem医院也
了间接破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。