Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、
,全是你
,直到永远。
Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.
因为国家、职权、
,全是你
,直到永远。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有不安
弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,
主祢
恩典。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色

和
。
À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与你合作是我们

,不与我们交流是您
损失!
La gloire n'est que fumée, j'en conviens.
我承认,
乃过眼云烟。
La ville a conservé sa splendeur de jadis.
这座城市保留了它从前

。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略
历史被歪曲,并被
予解放历史

。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这是我
国家塞内加尔

。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
你提出这一倡议尽管不意外,但却给你带来
。
La gloire de qui devons-nous servir par notre dur labeur et notre patience?
我们辛苦流汗、耐心期盼是为了谁

?
Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.
然而,柬埔寨
繁
和
在多次战争后日渐消退。
Ce faisant, vous honorez notre continent africain.
你主持工作为我们非洲大陆带来
。
C'est notre honneur et c'est notre devoir d'hommes et de femmes libres.
这是我们作为自由人民

和义务。
C'est pour les Pays-Bas un honneur de travailler avec vous.
能与您协作是荷兰

。
C'est certainement un grand honneur pour moi que d'œuvrer avec vous tous.
毫无疑问,与你们所有人共事是我
极大
。
Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.
他们根本没有注意到如果可以不流一滴血而实现消灭恐怖主义
目
,那将是美国人民
无上

。
Honneurs et gloire à nos forces armées.
我们
武装部队多么光
和
。
Voient ton triomphe et notre gloire!
见证你
胜利和我们

!
24,Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
列国要在城
光里行走。地上
君王必将自己

归与那城。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样
自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。