Il vise à nous faire réagir de manière inconsidérée et à nous entraîner dans une guerre de civilisations.
它的目的是要迫使我们鲁莽地作出反应,使我们在一场文明之间的战争中被绞。
Il vise à nous faire réagir de manière inconsidérée et à nous entraîner dans une guerre de civilisations.
它的目的是要迫使我们鲁莽地作出反应,使我们在一场文明之间的战争中被绞。
La réalité de la vie dans les territoires occupés, c'est l'étranglement de l'économie et ses lourdes conséquences sociales.
被占领土的现实情况是一种对经的绞
,而这相应地造成了深远的社会影响。
La destruction de biens, l'étranglement économique et le niveau de plus en plus élevé de chômage ont créé des divisions.
摧、经
绞
业率上升
生了分裂作用。
Cela revient indéniablement à infliger un châtiment collectif et à étrangler tout un peuple au nom de la sécurité des occupants.
毫无疑问,这相当于集体惩罚为了占领者的安全而绞
整个民族。
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具被债务代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞
的骷髅。
L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement du fait de la politique d'asphyxie économique menée par la puissance occupante, politique qui a conduit de nombreux Palestiniens à vivre au-dessous du seuil de pauvreté.
由于占领国推行经绞
政策,巴勒斯坦经
几近崩溃,也使许多巴勒斯坦人生活在贫困线以下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。